Solo Tu - Andréas Martin
С переводом

Solo Tu - Andréas Martin

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Solo Tu , виконавця - Andréas Martin з перекладом

Текст пісні Solo Tu "

Оригінальний текст із перекладом

Solo Tu

Andréas Martin

Оригинальный текст

Auch der Himmel weint

Wenn auch ohne Regen

Wir zwei stehen

Vor dem Bahnhof, Hand in Hand

Wie die Zeit vergeht

Gestern war noch Sommer

Und nun geht schon mein Zug

Ich muß zurück

Dabei lieb' ich Dich

Solo tu, solo tu, Du allein

Weißt wie mir zumute ist

Wenn Du bleibst und ich geh'

Wie soll ich denn ohne Dich leben

Solo tu, solo tu, Du allein

Hast mit mir den Traum geteilt

Und ich schwör' Dir, der Abschied heut'

Wird kein Abschied für immer sein

Solo tu

Sonnenuntergang

Wir steh’n eng umschlungen

Und wir hoffen

Jemand hält die Uhren an

Bitte weine nicht

Denn Deine leisen Worte

Geh’n mir unter die Haut

Der Traum ist aus

Und die Wirklichkeit

Fängt morgen an

Solo tu, solo tu, Du allein

Weißt wie mir zumute ist

Wenn Du bleibst und ich geh'

Wie soll ich denn ohne Dich leben

Solo tu, solo tu, Du allein

Hast mit mir den Traum geteilt

Und ich schwör' Dir, der Abschied heut'

Wird kein Abschied für immer sein

Solo tu

Und der Zug fährt langsam an

Du stehst im Neonlicht

Ich seh' Hoffnung in Deinen Augen

Und Tränen in Deinem Gesicht

Solo tu, solo tu, Du allein

Weißt wie mir zumute ist

Wenn Du bleibst und ich geh'

Wie soll ich denn ohne Dich leben

Solo tu, solo tu, Du allein

Hast mit mir den Traum geteilt

Und ich schwör' Dir, der Abschied heut'

Wird kein Abschied für immer sein

Solo tu

Перевод песни

Небо теж плаче

Хоч і без дощу

Ми вдвох стоїмо

Перед вокзалом, рука об руку

Як летить час

Вчора ще було літо

А тепер мій потяг відправляється

Я повинен повернутися

І все ж я люблю тебе

Роби соло, соло, ти один

Ви знаєте, що я відчуваю

Якщо ти залишишся, а я піду

Як Мені Жити Без Тебе

Роби соло, соло, ти один

Ти поділився зі мною мрією

І клянусь тобі, сьогодні прощання

Не буде прощатися назавжди

соло

захід сонця

Ми стоїмо міцно переплетені

І ми сподіваємося

Хтось зупиняє годинники

Не плач, будь-ласка

Бо твої ніжні слова

Залізай мені під шкіру

Сон закінчився

І реальність

Починається завтра

Роби соло, соло, ти один

Ви знаєте, що я відчуваю

Якщо ти залишишся, а я піду

Як Мені Жити Без Тебе

Роби соло, соло, ти один

Ти поділився зі мною мрією

І клянусь тобі, сьогодні прощання

Не буде прощатися назавжди

соло

І потяг повільно від’їжджає

Ти стоїш у неоновому світлі

Я бачу надію в твоїх очах

І сльози на твоєму обличчі

Роби соло, соло, ти один

Ви знаєте, що я відчуваю

Якщо ти залишишся, а я піду

Як Мені Жити Без Тебе

Роби соло, соло, ти один

Ти поділився зі мною мрією

І клянусь тобі, сьогодні прощання

Не буде прощатися назавжди

соло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди