Нижче наведено текст пісні Du, Du, Du , виконавця - André Heller з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
André Heller
Wenn’s regnet, dann wachsen die Regenbögen
Wenn’s schneit, dann wachsen die Stern' -
Bei Sonne, da wachsen die Schmetterlinge
Und immer, immer hab' ich dich gern!
Du, du, du bist mein einziges Wort
Du, du, du heißt alles!
Das Lachen, das Schreien, das Fortgehen, das Bleiben
Die Stunde, Minute, der Augenblick
Das Haus und die Stadt, der Wind und das Blatt
Das Atmen, das Sterben und die Musik!
Du, du, du bist mein einziges Wort
Du, du, du heißt alles!
Du, du, du bist mein einziges Wort
Du, du, du heißt alles!
Das Gras und der Schnee, die Erde, die See
Das Suchen, das Finden und das Verlieren
Das Laufen, das Drehen, das Schlafen, das Sehen
Das Fallen, das Fliegen, das ABC!
Wenn’s regnet, dann wachsen die Regenbögen
Wenn’s schneit, dann wachsen die Stern' -
Bei Sonne, da wachsen die Schmetterlinge
Und immer, immer hab' ich dich gern!
Коли йде дощ, веселки ростуть
Коли йде сніг, зорі ростуть -
Коли сонце світить, метелики ростуть
І завжди, завжди ти мені подобаєшся!
Ти, ти, ти моє єдине слово
Ти, ти, ти маєш на увазі все!
Сміх, крик, відхід, перебування
Година, хвилина, мить
Дім і місто, вітер і лист
Дихання, смерть і музика!
Ти, ти, ти моє єдине слово
Ти, ти, ти маєш на увазі все!
Ти, ти, ти моє єдине слово
Ти, ти, ти маєш на увазі все!
Трава і сніг, земля, море
Пошук, знаходження і втрата
Бігає, обертається, спить, бачить
Падіння, політ, азбука!
Коли йде дощ, веселки ростуть
Коли йде сніг, зорі ростуть -
Коли сонце світить, метелики ростуть
І завжди, завжди ти мені подобаєшся!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди