Du, Du, Du - André Heller
С переводом

Du, Du, Du - André Heller

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Du, Du, Du , виконавця - André Heller з перекладом

Текст пісні Du, Du, Du "

Оригінальний текст із перекладом

Du, Du, Du

André Heller

Оригинальный текст

Wenn’s regnet, dann wachsen die Regenbögen

Wenn’s schneit, dann wachsen die Stern' -

Bei Sonne, da wachsen die Schmetterlinge

Und immer, immer hab' ich dich gern!

Du, du, du bist mein einziges Wort

Du, du, du heißt alles!

Das Lachen, das Schreien, das Fortgehen, das Bleiben

Die Stunde, Minute, der Augenblick

Das Haus und die Stadt, der Wind und das Blatt

Das Atmen, das Sterben und die Musik!

Du, du, du bist mein einziges Wort

Du, du, du heißt alles!

Du, du, du bist mein einziges Wort

Du, du, du heißt alles!

Das Gras und der Schnee, die Erde, die See

Das Suchen, das Finden und das Verlieren

Das Laufen, das Drehen, das Schlafen, das Sehen

Das Fallen, das Fliegen, das ABC!

Wenn’s regnet, dann wachsen die Regenbögen

Wenn’s schneit, dann wachsen die Stern' -

Bei Sonne, da wachsen die Schmetterlinge

Und immer, immer hab' ich dich gern!

Перевод песни

Коли йде дощ, веселки ростуть

Коли йде сніг, зорі ростуть -

Коли сонце світить, метелики ростуть

І завжди, завжди ти мені подобаєшся!

Ти, ти, ти моє єдине слово

Ти, ти, ти маєш на увазі все!

Сміх, крик, відхід, перебування

Година, хвилина, мить

Дім і місто, вітер і лист

Дихання, смерть і музика!

Ти, ти, ти моє єдине слово

Ти, ти, ти маєш на увазі все!

Ти, ти, ти моє єдине слово

Ти, ти, ти маєш на увазі все!

Трава і сніг, земля, море

Пошук, знаходження і втрата

Бігає, обертається, спить, бачить

Падіння, політ, азбука!

Коли йде дощ, веселки ростуть

Коли йде сніг, зорі ростуть -

Коли сонце світить, метелики ростуть

І завжди, завжди ти мені подобаєшся!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди