İyinin Yanı - Şanışer, Sehabe
С переводом

İyinin Yanı - Şanışer, Sehabe

  • Альбом: His

  • Год: 2018
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 3:34

Нижче наведено текст пісні İyinin Yanı , виконавця - Şanışer, Sehabe з перекладом

Текст пісні İyinin Yanı "

Оригінальний текст із перекладом

İyinin Yanı

Şanışer, Sehabe

Оригинальный текст

Genelde üzgünüm ve de mutsuzum

Artık temsil ediyorum umutsuzu

Kötü insan hep rahat eder

Kadına tekme atıp beraat eder

Anlatmak istediğim bi' sürü şey var

Bi' tane değil, bi' sürü şeytan

Gerekiyo' dünyaya bi' temizlik

Yanan Hande değil, hepimizdik

Söyle bana nası' mutlu ola’m?

Görmeyi, gülmeyi unuttu o da

Dediklerim dizeyle birebir

Bu dünya bizimken vizeyle gireriz

Düşünmek gerekir

«Sebebi ne?»

diye sormadı mı?

Gücün esirisiniz oysa iyinin yanında olmalıydınız

Olmadınız

Bi' gece öldüm, bi' gece doğdum

Yalanı gördüm, ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar

Kışım oldu da yağmadı kar

Yine öldüm, ölüme doğdum

Ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar

Ağla, havada kan tadı var

Milyarlara bölünüp de dağılan bi' yıldızın tozuyum

Oyunun kozuyum, yalancının pozuyum ben

İnancın özüyüm, Ganesha’nın gözüyüm

Al ananı git diyene inat Mevlana’nın sözüyüm

Yangının közüyüm, Aladağı'da 15 çocuk yaktım üşüyün

Martin Lüther King’in düşüyüm

Bu isyanın başıyım

Yahudi katlinin 76. yaşıyım

Gaz almaz mı Auschwitz bi' daha?

Ölümden haz almaz mı silah satan?

Yok ihtimal

Adliye boş bir bina

Ethem’i vuran polisin aldığı ceza sadece 10 bin lira

Sınırdan geçirdiler göz kırpmadan 10 bin silah

Terörle kapitalizmin arasında çok pis bi' bağ var

Yer anladı, gök ağladı

Ülkemde bi' senede 25 defa bomba patladı

Bi' gece öldüm, bi' gece doğdum

Yalanı gördüm, ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar

Kışım oldu da yağmadı kar

Yine öldüm, ölüme doğdum

Ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar

Ağla, havada kan tadı var

Bu dünya bizim, senin benim hepimizin

İçimde sevgi var kucaklıyor hepinizi

Bu dünya bizim, senin benim hepimizin

Filin, kuşun, köpeğin ve kedimizin

Barıştan yanayım, iyiden yanayım

Akıl ve bilimden yanayım

Çıkar için dinleri kullanana karşıyım

Gerekirse Cehennem’in dibinden yanayım

Şş, şaşırma öyle bakma

Düşünen bi' hayvansın kendini abartma

Cehennem’de yanmayım diye değil

Doğru olmadığı için hırsızlık yapmam

Kederin döngüsüyüm, gökyüzü örtüsüyüm

Mavinin sürgünüyken, siyahın süngüsüyüm

Mazlumun görgüsüyüm, gurbetin öyküsüyüm

Fransa sokağında Ahmet Kaya türküsüyüm

Перевод песни

Я взагалі сумний, а також нещасний

Тепер я представляю безнадійних

Поганій людині завжди комфортно

Він вдарив жінку ногами і був виправданий.

Є багато речей, які я хочу сказати

Не один, а багато демонів

Мені потрібна «чистка» світу

Це був не Burning Hande, це були всі ми

Скажіть мені, як я можу бути «щасливим»?

Він також забув побачити і посміятися

Те, що я сказав, абсолютно те ж саме з рядком

Коли цей світ наш, ми в’їжджаємо за візою

треба думати

— У чому причина?

він не питав?

Ти в'язень влади, але ти повинен був бути на боці добра

ти цього не зробив

Я помер однієї ночі, я народився однієї ночі

Я побачив брехню, впав у криваве прокляття

Була зима, але снігу не було

Я знову помер, я народився, щоб померти

Я впав у закривавленого проклятого чоловіка

Плач, у повітрі присмак крові

Я прах зірки, що розділена на мільярди

Я козир, я поза брехуна

Я — ядро ​​віри, я — око Ганеші

Я — слово Мевлани, щоб не зважати на тих, хто каже, візьми свою матір і йди.

Я — вуглина вогню, я спалив 15 дітей в Аладагі.

Я мрію про Мартіна Лютера Кінга

Я голова цього бунту

Я відзначаю 76-ту річницю вбивства євреїв

Аушвіц знову не отримує газ?

Хіба продавець зброї не отримує задоволення від смерті?

немає шансу

Будинок суду – порожня будівля

Штраф поліцейських, які застрелили Етема, склав всього 10 тисяч лір.

Перетнули кордон, 10 тисяч гармат не моргаючи

Між тероризмом і капіталізмом існує дуже брудний зв’язок.

Земля зрозуміла, небо заплакало

Бомба вибухнула 25 разів за рік у моїй країні

Я помер однієї ночі, я народився однієї ночі

Я побачив брехню, впав у криваве прокляття

Була зима, але снігу не було

Я знову помер, я народився, щоб померти

Я впав у закривавленого проклятого чоловіка

Плач, у повітрі присмак крові

Цей світ наш, ваш, наш

В мені є любов, вона всіх вас обіймає

Цей світ наш, ваш, наш

Наші слон, птах, собака і кіт

Я за мир, я за добро

Я за розум і науку

Я проти тих, хто використовує релігії для наживи.

Я буду з дна пекла, якщо буде потрібно

Тсс, не дивуйся, не виглядай так

Ви мисляча тварина, не перебільшуйте

Не для того, щоб я не горів у пеклі

Я не краду, бо це неправда

Я — круговорот смутку, я — покрив неба

Коли я вигнанець синього, я багнет чорного

Я — манери пригноблених, я — історія емігрантів

Я Ахмет Кая народна пісня на вулиці Франції

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди