Subtitre - alt DJ, The Motans
С переводом

Subtitre - alt DJ, The Motans

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Румунська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Subtitre , виконавця - alt DJ, The Motans з перекладом

Текст пісні Subtitre "

Оригінальний текст із перекладом

Subtitre

alt DJ, The Motans

Оригинальный текст

Taci, nu, vreau să-ți aduci aminte!

Sunt același eu în rolul principal

Spune-mi, de ce acum ceri subtitre?

Să tac eu, nu, am trecut de la terțe la cuvinte

Ai făcut parte din viața mea destul

Acum ești doar un joc de cuvinte

Prea multe șoapte printre țigări

Adevărul stă ascuns, undeva în scrum

Muzica mă-mpinge pe scenă cu forța

Și tot ce pot să-i cânt acum…

(Muzica mă-mpinge pe scenă cu forța)

(Muzica mă-mpinge pe scenă cu forța)

(Muzica mă-mpinge pe scenă cu forța)

Și tot ce pot să-i cânt acum…

Tîn tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn-tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn…

Mă provoci și-mi dai abstracție și ceață

Știi că-mi place mult fără centuri de siguranță

Te apropii, vrei să mă ajuți să mă ridic

Nu, nu, dă-mi pace, nu mi-e rău!

Sunt pur și simplu plictisit

Pentru tine, circ, pentru mine, rutină

Pentru caracterul meu, pielea ta a fost prea fină

Da, înc-un beat, înc-un feat, înc-un fresh shit

«Denis, tre' să ieși într-un minut.», fuck it!

Tîn tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn-tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn…

La mândrie am câștigat, dar am pierdut la puncte

Patruș' doi din două sute, patruș' doi din două sute

Eu nu ți-am cerut nimic, tu prea multe ai vrut să-mi dai

Scuze, eu rămân în August, iar tu tre' să pleci în Mai

La mândrie am câștigat, dar am pierdut la puncte

Patruș' doi din două sute, patruș' doi din două sute

Tu ai viața ta, iar eu mi-am ales deja un drum

În care aparțin de tot, chiar dacă tot ce cânt acum e:

Tîn tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn-tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn…

Перевод песни

Мовчи, ні, я хочу, щоб ти пам’ятав!

Я такий самий у головній ролі

Скажи мені, чому ти зараз просиш субтитри?

Мовчи, ні, я перейшов із сторонніх на слова

Ти був частиною мого життя досить довго

Тепер ти просто каламбур

Занадто багато шепоту серед сигарет

Правда захована десь у попелищі

Музика штовхає мене на сцену

І все, що я можу зараз їй співати...

(Музика штовхає мене на сцену з силою)

(Музика штовхає мене на сцену з силою)

(Музика штовхає мене на сцену з силою)

І все, що я можу зараз їй співати...

Tîn tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn-tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn…

Ти кидаєш мені виклик і даєш мені абстракцію і туман

Ти знаєш, мені подобається без ременів безпеки

Ти йдеш, хочеш допомогти мені піднятися

Ні, ні, дай мені спокій, мені не шкода!

Мені просто нудно

Для тебе цирк, для мене рутина

Для мого персонажа твоя шкіра була надто тонка

Так, BT теж не для мене

— Денисе, ти маєш вийти за хвилину.

Tîn tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn-tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Я тримаю…

У гордості я виграв, але програв за очками

Чотири з двохсот, чотири з двохсот

Я нічого в тебе не просив, ти хотів мені дати занадто багато

Вибачте, я залишуся в серпні, а ви повинні виїхати в травні

У гордості я виграв, але програв за очками

Чотири з двохсот, чотири з двохсот

Ти маєш своє життя, а я вже вибрав шлях

Де вони всі, навіть якщо я зараз співаю:

Tîn tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn-tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Tîn tî-rîn tîn, tîn tî-rîn tîn tîn

Я тримаю…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди