The Nelson Highrise (Sector 2: The Mirror) - Alphaville
С переводом

The Nelson Highrise (Sector 2: The Mirror) - Alphaville

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні The Nelson Highrise (Sector 2: The Mirror) , виконавця - Alphaville з перекладом

Текст пісні The Nelson Highrise (Sector 2: The Mirror) "

Оригінальний текст із перекладом

The Nelson Highrise (Sector 2: The Mirror)

Alphaville

Оригинальный текст

This is a national anthem

From the flip-side of the empire

Hand on my heart

Heart on the sleeve of the constitution

Sinking right into a mirror

Leaving reflections on its surface

Caught in a kind of radio-beacon

That’s sending out signals

Transmitting them backwards

Hey, tell me it’s true

Is this the other side of u Worlds gonna change

With a move in your face,

Do I still walk on the same structure?

Hey, what do we know

Re (a)leasing arrows over cosmic meadows?

Nothing is real

Even iron or steel

Melting gently in the cold structure

Watching your face thru' a peephole

As I lean against the door

Can’t understand what you say

But I think that you’re calling my name

Leaving the ones I loved is like

Leaving the one they want me to be

Making decisions

In real-time-precision

As millions of sailors

In parallelworlds

Hey, tell me it’s true,

Is this the other side of u Worlds gonna change

With a move in your face

Do I still walk on the samestructure?

Hey, what do we know,

Re (a)leasing arrows over cosmic meadows?

Nothing is real

Even iron or steel

Melting gently in the cold structure

Everybody walks this side of the run-way

Everybody hopes to get off the trap

All we really like is to groove with emotion

Waiting for the airline to lift us up…

Перевод песни

Це національний гімн

Зі зворотного боку імперії

Руку на серце

Серце на рукаві конституції

Опускаючись прямо в дзеркало

Залишаючи відблиски на його поверхні

Потрапив у своєрідний радіомаяк

Це надсилає сигнали

Передача їх у зворотному напрямку

Гей, скажи мені, що це правда

Чи це інша сторона тебе. Світи зміняться

З рухом у вашому обличчі,

Я все ще ходжу по тій самій конструкції?

Гей, що ми знаємо

Пере(а)здавати стріли над космічними луками?

Нічого не є реальним

Навіть залізо чи сталь

Ніжно тане в холодній структурі

Спостерігати за своїм обличчям крізь вічко

Коли я притуляюся до дверей

Не можу зрозуміти, що ви говорите

Але я думаю, що ти називаєш моє ім’я

Залишити тих, кого я любив, це як

Залишити того, ким хочуть, щоб я був

Прийняття рішень

У режимі реального часу

Як мільйони моряків

У паралельних світах

Гей, скажи мені, що це правда,

Чи це інша сторона тебе. Світи зміняться

Рухом у вашому обличчі

Чи я все ще ходжу по тій самій конструкції?

Гей, що ми знаємо,

Пере(а)здавати стріли над космічними луками?

Нічого не є реальним

Навіть залізо чи сталь

Ніжно тане в холодній структурі

Усі ходять по цей бік злітно-посадкової смуги

Усі сподіваються вибратися з пастки

Все, що нам насправді подобається це переповнювати емоції

Чекаємо, поки нас підніме авіакомпанія…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди