Sounds Like a Melody - Alphaville, Bernhard Lloyd
С переводом

Sounds Like a Melody - Alphaville, Bernhard Lloyd

  • Альбом: First Harvest 1984-1992

  • Рік виходу: 1991
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Sounds Like a Melody , виконавця - Alphaville, Bernhard Lloyd з перекладом

Текст пісні Sounds Like a Melody "

Оригінальний текст із перекладом

Sounds Like a Melody

Alphaville, Bernhard Lloyd

Оригинальный текст

It's a trick of my mind

Two faces bathing in the screenlight

She's so soft and warm in my arms

I tune it into the scene

My hands are resting on her shoulders

When we're dancing away for a while

Oh we're moving, we're falling

We step into the fire

By the hour of the wolf in a midnight dream

There's no reason to hurry

Just start that brand new story

Set it alight, we're head over heels in love

Head over heels

The ringing of your laughter

It sounds like a melody

To once forbidden places

We'll go for a while

The ringing of your laughter

It sounds like a melody

To once forbidden places

We'll go for a while

It's the definite show

Our shadows resting in the moonlight

It's so clear and bright in your eyes

It's the touch of your sighs

My lips are resting on your shoulder

When we're moving so soft and slow

We need the ecstasy, the jealousy

The comedy of love

Like the Cary Grants and Kellys once before

Give me more tragedy, more harmony

And fantasy, my dear

And set it alight, just starting that satellite

Set it alight

The ringing of your laughter

It sounds like a melody

To once forbidden places

We'll go for a while

The ringing of your laughter

It sounds like a melody

To once forbidden places

We'll go for a, go for a while

Перевод песни

Це трюк мого розуму

Два обличчя купаються у світлі екрану

Вона така ніжна і тепла в моїх руках

Я налаштовую його на сцену

Мої руки лежать на її плечах

Коли ми трохи танцюємо

Ой, ми рухаємося, ми падаємо

Ми ступаємо у вогонь

До години вовка в опівнічному сні

Немає причин поспішати

Просто почніть нову історію

Запали його, ми закохані по вуха

Стрімголов

Дзвін твого сміху

Звучить мелодія

У колись заборонені місця

Ми підемо на деякий час

Дзвін твого сміху

Звучить мелодія

У колись заборонені місця

Ми підемо на деякий час

Це однозначне шоу

Наші тіні спочивають у місячному світлі

У твоїх очах так ясно і яскраво

Це дотик твоїх зітхань

Мої губи лежать на твоєму плечі

Коли ми рухаємось так м’яко й повільно

Нам потрібен екстаз, ревнощі

Комедія кохання

Як колись Кері Гранти та Келлі

Дай мені більше трагедії, більше гармонії

І фантазія, люба

І запаліть його, просто запустивши супутник

Запали це

Дзвін твого сміху

Звучить мелодія

У колись заборонені місця

Ми підемо на деякий час

Дзвін твого сміху

Звучить мелодія

У колись заборонені місця

Ми підемо на деякий час, підемо на деякий час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди