Lassie Come Home - Alphaville, Bernhard Lloyd
С переводом

Lassie Come Home - Alphaville, Bernhard Lloyd

  • Альбом: First Harvest 1984-1992

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:59

Нижче наведено текст пісні Lassie Come Home , виконавця - Alphaville, Bernhard Lloyd з перекладом

Текст пісні Lassie Come Home "

Оригінальний текст із перекладом

Lassie Come Home

Alphaville, Bernhard Lloyd

Оригинальный текст

Lonely boy gazing on the afternoon

People drifting cross the surface of the twilight day

There’s a Little Yellow Man, standing by the railway station

Painting portraits on the brick — walls of Billie Holloway

Lovely Lady S. M. I. L. E

Dance, my dear, I’m only operating on «Lassie Come Home»

«This was authentic you» she spoke

«this was authentic you who blew me cold»

He had no chance to realize

It hit her straight between the eyes

So I’ve been told

In the park, she’s giving out some photographs

On which she’s giving out some photos of what she hands around

«They videod a ghost tonight», she said before I turned it out

«It rode an orange paper — bike, and left without a sound.

«Keep on riding, Sir

Open up the door and shout it out:

«Lassie Come Home, Come Home!!»

«This was authentic you?»

she spoke, «this was authentic you who blew, who blew

Me cold»

I had no chance to realize

It hit her straight between the eyes

So I’ve been told

Lonely Girl dancing in the music — hall

Lightning struck her silver starship and turned it into stone

And now it’s falling all the time into that void beyond her gray eyes

Somewhere a telephone is ringing, but nobody’s at home

«Hello Junkie — Sweetheart, listen now

This is your Captain calling:

Your Captain is dead.

«Keep on riding, Sir, open up the door

And shout it out — shout it out…

Lassie come home — Lassie come home Lassie come home — Lassie come

Home…

Перевод песни

Самотній хлопчик дивиться на день

Люди, що дрейфують, перетинають поверхню сутінкового дня

Біля залізничного вокзалу стоїть Маленький жовтий чоловічок

Малювання портретів на цегли — стіни Біллі Холловея

Прекрасна леді S. M. I. L. E

Танцюй, мій любий, я працюю лише на «Лессі, повертайся додому»

«Це був справжній ти», — сказала вона

«це був справжній ти, який продував мене»

Він не мав шансу усвідомити

Це потрапило їй прямо між очима

Так мені сказали

У парку вона роздає кілька фотографій

На якому вона роздає кілька фотографій тего, що передає

«Сьогодні ввечері вони зняли привида», — сказала вона, перш ніж я виключив це

«Він їхав на помаранчевому папері — велосипеді й пішов без звуку.

«Продовжуйте їздити, сер

Відкрийте двері та прокричіть:

«Лессі, повертайся додому, повертайся додому!»

«Це ти був справжнім?»

вона сказала: «Це був справжній ти, хто дув, хто дув

Мені холодно»

У мене не було можливості усвідомити

Це потрапило їй прямо між очима

Так мені сказали

Самотня дівчина танцює в музиці — зал

Блискавка влучила в її срібний зореліт і перетворила його на камінь

А тепер воно весь час падає в ту порожнечу за її сірими очима

Десь дзвонить телефон, але вдома нікого немає

«Привіт наркоман — Любий, слухай зараз

Це ваш капітан дзвонить:

Ваш капітан помер.

«Продовжуйте їхати, сер, відчиніть двері

І кричи — кричи …

Лессі повертайся додому — Лессі, повертайся додому, Лессі, повертайся додому — Лессі прийшла

Додому…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди