Fever! - Alphaville
С переводом

Fever! - Alphaville

  • Альбом: Strange Attractor

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Fever! , виконавця - Alphaville з перекладом

Текст пісні Fever! "

Оригінальний текст із перекладом

Fever!

Alphaville

Оригинальный текст

Raging horses in the darkness

When she’s crawling in I’m waking

And her demons soon got lazy

And the world melts without aching

Senorita in a fun house

With no idea where to turn to

If you ever recognize her

Smash the mirror to escape her

She’s obsession, she’s a fever

Almost perfect, I couldn’t leave her

A killer in the mirror

The answer to romancers

She’s obsession, she’s a fever

Almost perfect, I couldn’t leave her

A killer in the mirror

A killer in the mirror

The answer to romancers

She’s obsession, she’s a fever

Almost perfect, I couldn’t leave her

A killer in the mirror

A killer in the mirror

The answer to romancers

Mmm, and I wonder about the times we had

Oh, leaving from there was always so sad

Moons are creeping through her alleys

Angels play with hearts and halos

And the snow wafts somehow spinning

'Cross the frostings on her windows

Bodies sweat and walls are trembling

Hands grip chains both fast and frightning

Feral beasts 'gainst metal barriers

One last puff at end of lightning

She’s obsession, she’s a fever

Almost perfect, I couldn’t leave her

A killer in the mirror

A killer in the mirror

The answer to romancers

She’s obsession, she’s a fever

Almost perfect, I couldn’t leave her

A killer in the mirror

A killer in the mirror

The answer to romancers

And I wonder about the times we had

Leaving from there was always so sad

A silent spectre’s

Face upon face

And inquiring eyes scan

The abysmal space

And I wonder about the times we had

Leaving from there was always so sad

Перевод песни

Шалені коні в темряві

Коли вона заповзає, я прокидаюся

І її демони незабаром полінувалися

І світ тане без болю

Сеньйорита в веселому домі

Не знаю, куди звернутися

Якщо ви колись впізнаєте її

Розбийте дзеркало, щоб утекти від неї

Вона одержима, у неї гарячка

Майже ідеально, я не міг залишити її

Вбивця в дзеркалі

Відповідь романтикам

Вона одержима, у неї гарячка

Майже ідеально, я не міг залишити її

Вбивця в дзеркалі

Вбивця в дзеркалі

Відповідь романтикам

Вона одержима, у неї гарячка

Майже ідеально, я не міг залишити її

Вбивця в дзеркалі

Вбивця в дзеркалі

Відповідь романтикам

Ммм, і мені цікаво, які часи ми були

О, йти звідти завжди було так сумно

Її алеями повзуть місяці

Ангели грають з сердечками та німбами

А сніг якось крутиться

'Переступіть нальоти на її вікнах

Тіла пітніють, а стіни тремтять

Руки захоплюють ланцюги швидко і страшно

Дикі звірі «збивають металеві бар’єри».

Остання затяжка в кінці блискавки

Вона одержима, у неї гарячка

Майже ідеально, я не міг залишити її

Вбивця в дзеркалі

Вбивця в дзеркалі

Відповідь романтикам

Вона одержима, у неї гарячка

Майже ідеально, я не міг залишити її

Вбивця в дзеркалі

Вбивця в дзеркалі

Відповідь романтикам

І мені цікаво, які часи ми були

Залишати звідти завжди було так сумно

Тихий привид

Обличчя на обличчя

І запитальне сканування очей

Бездонний простір

І мені цікаво, які часи ми були

Залишати звідти завжди було так сумно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди