Feathers & Tar - Alphaville
С переводом

Feathers & Tar - Alphaville

  • Альбом: Dreamscapes Revisited

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:31

Нижче наведено текст пісні Feathers & Tar , виконавця - Alphaville з перекладом

Текст пісні Feathers & Tar "

Оригінальний текст із перекладом

Feathers & Tar

Alphaville

Оригинальный текст

You came one night, turned my tide

Blood red moon that you are

Now I sit here, what can I do Wrapped in feathers and tar

You clutched my back and you bit my neck

Stroke me down to the floor

You burn my brain, lay me in chains

And I want more

Im on my knees, cant you see

I dont know what to do Cant you heal me, cant you feel

That my heart belongs to you

It seems so wrong, that I sing this song

Could it be, babe, could it be that you feel the same

But let me tell you, and taht aint no excuse

Where both in the same situation

Under each others sign like partners in crime

And nobody needs to tell me That this aint the end of the world

Its just one of those crazy moments of the late, late 20th century

But you visit my sweetest dreams and you kindle all of my phantasies

And youre right, its your name that I scream

Dont you feel it, dont you hear me baby…

Im on my knees, cant you see.

You came one night, turned my tide

Blood red moon that you are, now I sit here, what can I do Wrapped in feathers and tar

You paint my lips and you sank my ships and i, I love you so, ilove you so You see me pray, please go away

No, dont go, dont go, cause I want more.

Перевод песни

Одного разу вночі ти прийшов, перевернув мій хід

Криваво-червоний місяць, що ти є

Тепер я сиджу тут, що мені робити Закутаний в пір’я та смоли

Ти схопився за мою спину і вкусив мене за шию

Погладьте мене на підлогу

Ти спалюєш мій мозок, укутаєш мене в кайдани

І я хочу більше

Я на колінах, бачиш

Я не знаю, що робити Не можеш вилікувати мене, не можеш відчувати

Що моє серце належить вам

Здається, так неправильно, що я співаю цю пісню

Чи може це бути, дитинко, чи може бути, що ти відчуваєш те саме

Але дозвольте мені сказати вам, і це не не виправдання

Де обидва в однаковій ситуації

Підписуються один під одним, як співучасники злочину

І нікому не потрібно говорити мені, що це не кінець світу

Це лише один із тих божевільних моментів кінця, кінця 20 століття

Але ти відвідуєш мої найсолодші сни і розпалюєш усі мої фантазії

І ти маєш рацію, я кричу твоє ім’я

Хіба ти цього не відчуваєш, не чуєш мене, дитинко…

Я на колінах, бачиш.

Одного разу вночі ти прийшов, перевернув мій хід

Місяць криваво-червоний, що ти, тепер я сиджу тут, що я можу робити Закутаний в пір’я та смоли

Ти малюєш мої губи, і ти потопив мої кораблі, і я, я так люблю тебе, люблю тебе Ти бачиш, як я молюсь, будь ласка, іди 

Ні, не йди, не йди, бо я хочу більше.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди