Нижче наведено текст пісні Silent Suicide , виконавця - Alistair Griffin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alistair Griffin
It’s closing time,
I stumble home I try to find my light.
The empty pictures of the football wifes,
who sleep alone tonight.
I think about,
jumping in or maybe jumping out.
I walk on water 'till my luck runs out,
I try to shout but no words come out.
I close my eyes, I feel the rush,
I touch the hands that pick me up.
In all my life I never found,
a reason I could be alive,
the meaning lost so many times.
This was my silent suicide.
Well life goes on,
and I can see the ground we’re standing on.
Sometimes I wonder, did I wait too long?
To feel the breath of your final song,
You said hold on!
I close my eyes, I feel the rush,
I touch the hands that pick me up.
In all my life I never found,
a reason I could be alive,
the meaning lost so many times.
This was my silent suicide.
I lost my faith and needed proof.
I see a door I walk straight through,
to find myself alone with you.
And if I live to see the day,
or hear the silence blown away.
Forgive my silent suicide.
I close my eyes, I feel the rush,
I touch the hands that pick me up.
In all my life I never found,
a reason I could be alive,
the meaning lost so many times.
Forgive my silent suicide.
I close my eyes, I feel the rush,
I touch the hands that pick me up.
In all my life I never found,
a reason I could be alive,
the meaning lost so many times.
This was my silent suicide.
In all my life I never found.
This was my silent suicide.
Forgive my silent suicide.
Настав час закриття,
Я спотикаюся додому, намагаюся знайти своє світло.
Порожні фотографії футбольних дружин,
які сьогодні сплять самі.
Я думаю про,
стрибнути або, можливо, вистрибнути.
Я ходжу по воді, поки моя удача не закінчиться,
Я намагаюся кричати, але слів не виходить.
Я закриваю очі, відчуваю порив,
Я торкаюся рук, які мене підхоплюють.
За все своє життя я ніколи не знайшов,
причина, чому я міг би бути живим,
сенс втрачено так багато разів.
Це було моє тихе самогубство.
Ну життя триває,
і я бачу землю, на якій ми стоїмо.
Іноді я задаюся питанням, чи я чекав занадто довго?
Щоб відчути подих твоєї останньої пісні,
Ти сказав, тримайся!
Я закриваю очі, відчуваю порив,
Я торкаюся рук, які мене підхоплюють.
За все своє життя я ніколи не знайшов,
причина, чому я міг би бути живим,
сенс втрачено так багато разів.
Це було моє тихе самогубство.
Я втратив віру й потребував доказів.
Я бачу двері, крізь які проходжу,
щоб опинитися наодинці з тобою.
І якщо я доживу до день,
або почути, як розвіяється тиша.
Пробачте моє тихе самогубство.
Я закриваю очі, відчуваю порив,
Я торкаюся рук, які мене підхоплюють.
За все своє життя я ніколи не знайшов,
причина, чому я міг би бути живим,
сенс втрачено так багато разів.
Пробачте моє тихе самогубство.
Я закриваю очі, відчуваю порив,
Я торкаюся рук, які мене підхоплюють.
За все своє життя я ніколи не знайшов,
причина, чому я міг би бути живим,
сенс втрачено так багато разів.
Це було моє тихе самогубство.
За все своє життя я ніколи не знайшов.
Це було моє тихе самогубство.
Пробачте моє тихе самогубство.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди