Two Highways - Alison Krauss, Union Station
С переводом

Two Highways - Alison Krauss, Union Station

Альбом
Two Highways
Год
1988
Язык
`Англійська`
Длительность
213490

Нижче наведено текст пісні Two Highways , виконавця - Alison Krauss, Union Station з перекладом

Текст пісні Two Highways "

Оригінальний текст із перекладом

Two Highways

Alison Krauss, Union Station

Оригинальный текст

Two highways lay before me, which one will I choose

Down one lane I’d find happiness and down the other I would lose

There is no one that I can trust, I must decide alone

My decision is an awful one, which road will take me home

In the mornin’would I wake to find, down the wrong road I have gone

Will I hear the melodies I’ve searched for oh so long

Only time will tell if I have made a loser’s choice

And though sadness cries my inner soul, goodbye lover moans my voice

Perils, there are many, as I set out on my way

If I lose your love I know that I can call it back someday

Rambler, lonely rambler, just 'cause anyplace is home

Nashville, lights how you have always shined

Wishing now that you had found a word or two to say

But the mornin’came and we both knew my eyes gave it away

As I kissed your cheeks and said goodbye I thought only time will tell

And you can’t draw water from an empty well

In the mornin’would I wake to find, down the wrong road I have gone

Will I hear the melodies I’ve searched for oh so long

Only time will tell if I have made a loser’s choice

And though sadness cries my inner soul, goodbye lover moans my voice

Перевод песни

Переді мною лежать дві магістралі, яку я виберу

По одному провулку я знайшов би щастя, а по іншому — програв

Немає нікого, кому я можна довіряти, я мушу вирішувати сам

Моє рішення жахливе, яка дорога приведе мене додому

Вранці я б прокинувся, щоб знайти, хибною дорогою я пішов

Чи почую я мелодії, які так довго шукав

Лише час покаже, чи зробив я вибір невдахи

І хоча смуток плаче моя внутрішня душа, прощай коханий стогне мій голос

Небезпек багато, тому що я вирушив у свій шлях

Якщо я втрачу твою любов, я знаю, що колись зможу передзвонити

Рамблер, самотній мандрівник, просто тому що будь-де — дім

Нашвілл, вогні, як ти завжди світив

Бажаю, щоб ви знайшли - чи два слова, щоб сказати

Але настав ранок, і ми обидва знали, що мої очі видали це

Коли я цілував твої щоки й прощався, думав, що час покаже

І ви не можете набрати води з порожнього колодязя

Вранці я б прокинувся, щоб знайти, хибною дорогою я пішов

Чи почую я мелодії, які так довго шукав

Лише час покаже, чи зробив я вибір невдахи

І хоча смуток плаче моя внутрішня душа, прощай коханий стогне мій голос

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди