Нижче наведено текст пісні On The Outside Looking In , виконавця - Alison Krauss, Union Station з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alison Krauss, Union Station
You close the door in front of me, I wait patiently outside
But as the minutes tick away I feel the anger rise
Who’s the object of this rage, who’s not being fair
Is it you for your indifference or me for just standing there
In my mind the room beyond is bathed in golden light
I dream about you through the day and I toss and turn at night
Sometimes it’s hard to understand, they say that pride’s a sin
Should I go or should I stay on the outside looking in
I didn’t make the grade today and I’m not the only one
But my heart, it won’t stop hurting, feeling all alone
Maybe we’ll trade places in some not too distant year
I’ll hear your voice calling out, I’ll cover up my ears
In my mind the room beyond is bathed in golden light
I dream about you through the day and I toss and turn at night
Sometimes it’s hard to understand, they say that pride’s a sin
Should I go or should I stay on the outside looking in
I could brag on things I’ve done or the places I have been
But I’ve never found a cure for on the outside looking in
Sometimes it’s hard to understand, they say that pride’s a sin
Should I go or should I stay on the outside looking in
Should I go or should I stay on the outside looking in
Ти зачиняєш переді мною двері, а я терпляче чекаю надворі
Але коли хвилини минають, я відчуваю, як злість наростає
Хто є об’єктом цієї люті, хто несправедливий
Чи ви за вашу байдужість, чи я за те, що просто стою
У моїй свідомості кімната за її межами купається золотим світлом
Я мрію про тебе вдень, а валяюся вночі
Іноді це важко зрозуміти, кажуть, що гордість — гріх
Мені йти чи залишитися назовні, дивлячись усередину
Я не поставив оцінку сьогодні, і я не один
Але моє серце не перестане боліти, відчуваючи себе зовсім самотнім
Можливо, ми поміняємося місцями в якомусь не так далекому році
Я чую, як кличе твій голос, затуляю вуха
У моїй свідомості кімната за її межами купається золотим світлом
Я мрію про тебе вдень, а валяюся вночі
Іноді це важко зрозуміти, кажуть, що гордість — гріх
Мені йти чи залишитися назовні, дивлячись усередину
Я міг би похвалитися тим, що зробив, або місцями, де я був
Але я ніколи не знайшов ліків від зовнішнього огляду
Іноді це важко зрозуміти, кажуть, що гордість — гріх
Мені йти чи залишитися назовні, дивлячись усередину
Мені йти чи залишитися назовні, дивлячись усередину
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди