Нижче наведено текст пісні Find My Way Back To My Heart , виконавця - Alison Krauss, Union Station з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alison Krauss, Union Station
I used to laugh at all those songs
`bout the rambling life, the nights so long and lonely
Well, i ain’t laughin' now
Now that i’m caught up, it seems
In all the same ambitious dreams
That only lonely life allows
And the home i don’t go home to The friends i don’t see
Aren’t the part of this life
That endears it to me
If that’s the price i have to pay
For doing things my own way
Then it’s what i’ll have to do somehow
Chorus:
Till i find my way back to my heart
For there’s no one but me’s gonna take my part
It’s too early to say that it’s over
Or to find we can make a new start
It’s too early to say
Till i find my way back to my heart
I thought at least we’d meet again
Since we have been the best of friends and lovers to each other
Meet again and speak our minds
Force no issues, turn no blind eye
Toward the road that lies ahead
But it seems that i missed you
By a coast and a song
When time gets so short
«so what?"turns to «so long»
I cannot keep your love inside
It’s a flame i cannot hide forever
In the name of hanging on Chorus
I used to laugh at all those songs
`bout the rambling life, the nights so long and lonely
Раніше я сміявся з усіх цих пісень
`про безладне життя, про такі довгі й самотні ночі
Ну, я не сміюся зараз
Тепер, здається, я наздогнаний
У тих же амбітних мріях
Це дозволяє лише самотнє життя
І дім, до якого я не йду друзі, яких не бачу
не є частиною цього життя
Це мені подобається
Якщо це ціна, яку я му сплатити
За те, що роблю по-своєму
Тоді це те, що мені потрібно якось робити
Приспів:
Поки я не знайду дорогу назад до свого серця
Бо ніхто, крім мене, не візьме мою участь
Поки що рано казати, що все закінчилося
Або щоб знати, що ми можемо почати з нового
Ще рано казати
Поки я не знайду дорогу назад до свого серця
Я думав принаймні, ми зустрінемося знову
Оскільки ми були найкращими друзями й коханцями один одного
Зустрічаємось знову і говоримо про свої думки
Примушуйте без проблем, не закривайте очі
До дороги, що попереду
Але, здається, я скучив за тобою
За берегом і піснею
Коли часу стає так мало
«так що?» перетворюється на «так довго»
Я не можу зберегти твою любов всередині
Це полум’я, яке я не можу вічно приховувати
В ім’я висіти на Приспів
Раніше я сміявся з усіх цих пісень
`про безладне життя, про такі довгі й самотні ночі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди