Нижче наведено текст пісні Panzer , виконавця - Ali As з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ali As
Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta
War heut ein scheiß Tag
In 'ner scheiß Woche, in 'nem scheiß Monat, in 'nem scheiß Jahr
Mann, du weißt ja, es heißt zwar
Irgendwann kommt dein Tag, und zwar zeitnah
Aber kein' Plan, sag ma', wo bleibt er?
Hoffe jede Woche, dass Gott mir bescheid sagt
Scheinbar hab' ich mich selber gebremst
Sorgen an der Hotelbar ertränkt
Komisch, obwohl diese Welt grade brennt
Wurd' ich kurzfristig ein kälterer Mensch
Leben auf Autopilot
Kein Weg, der sich aus dieser Grauzone bot
Mein Glaube war tot seit langer Zeit
Der Grund, warum ich in ein' Panzer steig'
Lass' die Fähnchen los und im Wind wehen
Der Panzer lässt mich über den Ding' stehen
Wo soll’s hingehen?
Egal, wohin
Ich kann fahren, da, wo keine Straßen sind
Und den Neubeginn krieg' ich heute hin
Im Panzer sind meine Leute drin
Unser Antriebsstoff aus dem Träume sind
Vorbei an Freunden, die uns verleugneten
Jede Missgunst prallt ab
An ei’m Stützpunkt, der kein Halt macht
Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Nehm' alles auseinander, tauch' auf in 'nem Panzer
Feuer unterm Hintern wie 'n rauchender Tankwart
And’re hatten zwar mehr Vorsprung
Doch der Panzer kennt keine Verkehrsordnung
Jeder Weg frei und wir gehen steil
Ich will mein Seelenheil nicht erst im Jenseits
Ich mach' kein Halt vor den roten Lichtern
Irgendwann bin ich im Club der toten Dichter
Bis dahin hinterlassen wir Spuren
Die tiefer gehen als die Besatzung der Kursk
Fackeln im Sturm, die hell schein'
Im Panzer kann ich ich selbst sein
Anstatt barfuß durch alte Scherben zu geh’n
Kann mir der Panzer die Schmerzen nur nehm'
Ich weiß noch, wie ich unter Druck war
Ist 'n Wunder, guck ma', heut fühl' ich mich unkaputtbar
Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Hör' nichts, seh' nichts, außer das Ziel
Es ist ausschlaggebend wie Hautallergien
Sollte ich je in Frieden ruhen
Schießt mit Blum' und spielt dann nen Beatles-Tune
Jede Missgunst prallt ab
An ei’m Stützpunkt, der kein Halt macht
Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Schau nicht links, rechts, links;
links, rechts, links
Sondern nur nach vorn, nur nach vorn
Schau nicht links, rechts, links;
links, rechts, links
Sondern nur nach vorn, nur nach vorn
Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta
Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та
Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та
Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та
Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та
Сьогодні був жахливий день
В лайний тиждень, в лайний місяць, в лайний рік
Чоловіче, ти знаєш, що там сказано
Ваш день настане в якийсь момент, і незабаром
Але плану немає, скажи, де він?
Щотижня сподіваюся, що Бог дасть мені знати
Мабуть, я пригальмував
Печаль потонув у барі готелю
Смішно, хоча цей світ зараз горить
Я на короткий час став холоднішою людиною
Життя на автопілоті
Виходу з цієї сірої зони не було
Моя віра вже давно мертва
Причина, чому я потрапляю в «танк»
Відпустіть прапори і помахайте на вітрі
Танк дозволяє мені стояти над річчю
Куди ти йдеш?
Неважливо де
Я можу їздити там, де немає доріг
І я можу розпочати новий початок сьогодні
Мої люди в танку
Наше паливо, з якого створені мрії
Колишні друзі, які відмовлялися від нас
Будь-яка образа відскакує
На базі, яка не зупиняється
Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та
Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та
Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та
Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та
Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та
Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та
Розбери це все, з’явись у танку
Вогонь собі під попу, як димлячий службовець заправки
Інші мали більшу перевагу
Але танк не знає ПДР
Кожен шлях вільний і ми йдемо крутими
Я не хочу свого спасіння тільки в потойбічному світі
Я не зупиняюся на червоних сигналах
Колись я буду в клубі мертвих поетів
До того часу залишаємо сліди
Йду глибше, ніж екіпаж «Курська».
Смолоскипи в бурі, що яскраво сяють
У танку я можу бути собою
Замість того, щоб ходити босоніж старими черепками
Чи може танк зняти мій біль
Я досі пам’ятаю, що був під тиском
Це диво, дивіться, сьогодні я почуваюся незнищенним
Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та
Нічого не чути, нічого не бачити, крім цілі
Це важливо, як і алергія на шкірі
Чи варто мені коли-небудь спочивати з миром
Стріляйте з Блюмом, а потім грайте мелодію Beatles
Будь-яка образа відскакує
На базі, яка не зупиняється
Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та
Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та
Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та
Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та
Не дивись наліво, направо, наліво;
ліворуч, праворуч, ліворуч
Але тільки вперед, тільки вперед
Не дивись наліво, направо, наліво;
ліворуч, праворуч, ліворуч
Але тільки вперед, тільки вперед
Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та
Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та
Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та
Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди