Panzer - Ali As
С переводом

Panzer - Ali As

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Panzer , виконавця - Ali As з перекладом

Текст пісні Panzer "

Оригінальний текст із перекладом

Panzer

Ali As

Оригинальный текст

Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta

War heut ein scheiß Tag

In 'ner scheiß Woche, in 'nem scheiß Monat, in 'nem scheiß Jahr

Mann, du weißt ja, es heißt zwar

Irgendwann kommt dein Tag, und zwar zeitnah

Aber kein' Plan, sag ma', wo bleibt er?

Hoffe jede Woche, dass Gott mir bescheid sagt

Scheinbar hab' ich mich selber gebremst

Sorgen an der Hotelbar ertränkt

Komisch, obwohl diese Welt grade brennt

Wurd' ich kurzfristig ein kälterer Mensch

Leben auf Autopilot

Kein Weg, der sich aus dieser Grauzone bot

Mein Glaube war tot seit langer Zeit

Der Grund, warum ich in ein' Panzer steig'

Lass' die Fähnchen los und im Wind wehen

Der Panzer lässt mich über den Ding' stehen

Wo soll’s hingehen?

Egal, wohin

Ich kann fahren, da, wo keine Straßen sind

Und den Neubeginn krieg' ich heute hin

Im Panzer sind meine Leute drin

Unser Antriebsstoff aus dem Träume sind

Vorbei an Freunden, die uns verleugneten

Jede Missgunst prallt ab

An ei’m Stützpunkt, der kein Halt macht

Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Nehm' alles auseinander, tauch' auf in 'nem Panzer

Feuer unterm Hintern wie 'n rauchender Tankwart

And’re hatten zwar mehr Vorsprung

Doch der Panzer kennt keine Verkehrsordnung

Jeder Weg frei und wir gehen steil

Ich will mein Seelenheil nicht erst im Jenseits

Ich mach' kein Halt vor den roten Lichtern

Irgendwann bin ich im Club der toten Dichter

Bis dahin hinterlassen wir Spuren

Die tiefer gehen als die Besatzung der Kursk

Fackeln im Sturm, die hell schein'

Im Panzer kann ich ich selbst sein

Anstatt barfuß durch alte Scherben zu geh’n

Kann mir der Panzer die Schmerzen nur nehm'

Ich weiß noch, wie ich unter Druck war

Ist 'n Wunder, guck ma', heut fühl' ich mich unkaputtbar

Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Hör' nichts, seh' nichts, außer das Ziel

Es ist ausschlaggebend wie Hautallergien

Sollte ich je in Frieden ruhen

Schießt mit Blum' und spielt dann nen Beatles-Tune

Jede Missgunst prallt ab

An ei’m Stützpunkt, der kein Halt macht

Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Schau nicht links, rechts, links;

links, rechts, links

Sondern nur nach vorn, nur nach vorn

Schau nicht links, rechts, links;

links, rechts, links

Sondern nur nach vorn, nur nach vorn

Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich fahre einen Panzer, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Ich lade die Kanone, ra-ta-ta, ra-ta-ta

Перевод песни

Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та

Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та

Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та

Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та

Сьогодні був жахливий день

В лайний тиждень, в лайний місяць, в лайний рік

Чоловіче, ти знаєш, що там сказано

Ваш день настане в якийсь момент, і незабаром

Але плану немає, скажи, де він?

Щотижня сподіваюся, що Бог дасть мені знати

Мабуть, я пригальмував

Печаль потонув у барі готелю

Смішно, хоча цей світ зараз горить

Я на короткий час став холоднішою людиною

Життя на автопілоті

Виходу з цієї сірої зони не було

Моя віра вже давно мертва

Причина, чому я потрапляю в «танк»

Відпустіть прапори і помахайте на вітрі

Танк дозволяє мені стояти над річчю

Куди ти йдеш?

Неважливо де

Я можу їздити там, де немає доріг

І я можу розпочати новий початок сьогодні

Мої люди в танку

Наше паливо, з якого створені мрії

Колишні друзі, які відмовлялися від нас

Будь-яка образа відскакує

На базі, яка не зупиняється

Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та

Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та

Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та

Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та

Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та

Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та

Розбери це все, з’явись у танку

Вогонь собі під попу, як димлячий службовець заправки

Інші мали більшу перевагу

Але танк не знає ПДР

Кожен шлях вільний і ми йдемо крутими

Я не хочу свого спасіння тільки в потойбічному світі

Я не зупиняюся на червоних сигналах

Колись я буду в клубі мертвих поетів

До того часу залишаємо сліди

Йду глибше, ніж екіпаж «Курська».

Смолоскипи в бурі, що яскраво сяють

У танку я можу бути собою

Замість того, щоб ходити босоніж старими черепками

Чи може танк зняти мій біль

Я досі пам’ятаю, що був під тиском

Це диво, дивіться, сьогодні я почуваюся незнищенним

Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та

Нічого не чути, нічого не бачити, крім цілі

Це важливо, як і алергія на шкірі

Чи варто мені коли-небудь спочивати з миром

Стріляйте з Блюмом, а потім грайте мелодію Beatles

Будь-яка образа відскакує

На базі, яка не зупиняється

Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та

Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та

Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та

Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та

Не дивись наліво, направо, наліво;

ліворуч, праворуч, ліворуч

Але тільки вперед, тільки вперед

Не дивись наліво, направо, наліво;

ліворуч, праворуч, ліворуч

Але тільки вперед, тільки вперед

Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та

Воджу танк, ра-та-та, ра-та-та

Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та

Заряджаю гармату, ра-та-та, ра-та-та

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди