Ingrid - Ali As
С переводом

Ingrid - Ali As

Альбом
Amnesia
Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
234880

Нижче наведено текст пісні Ingrid , виконавця - Ali As з перекладом

Текст пісні Ingrid "

Оригінальний текст із перекладом

Ingrid

Ali As

Оригинальный текст

Ingrid war zwar nie ein richtiger Star

Doch ein Sternchen in den 70er Jahren

Der feuchte Traum aller Hippies im Park

Sie musste sehen, dass sie dem Blitzlicht entkam

Sie war Darstellerin, sexy Arzthelferin

Naives, junges Blondchen, das im Bargeld ertrinkt

Heißblütig, freizügig

Jeder Schritt von ihr auf der Gala wirkt leichtfüßig

Der Scheint trügt, Ego kleinwüchsig

Weder Eltern noch die Männer waren feinfühlig

«Hi, grüß dich!»

— alles lustig am Set

Weil der Frust sich versteckt zwischen Bussis und Sekt

Sie geht auf tausend Feste, lebt ein' schillernden Traum

Doch gehen die lauten Gäste, bleibt die Stille im Raum

Manche werden berühmt, manche sterben anonym

Andere Sterne verglühen

Einmal auf dem Olymp stehen

Wenn nicht ein Leben lang, zumindest für fünf Szenen

Du kannst alles, was du dir wünschst, nehmen

Yeah, yeah

Einmal auf dem Olymp stehen

Wenn nicht ein Leben lang, zumindest für fünf Szenen

Du kannst alles, was du dir wünschst, nehmen

Yeah, yeah

In meiner Straße wohnt 'ne seltsame Frau

Haut blass und ihr Pelzmantel grau

Geht geistesabwesend mit dem Hund Gassi

Führt ein einsames Leben zwischen jungen Assis

Ich erkenn' sie und denk mir «Um Gottes Willen!»

Als Kind war ich Fan von ihren Softsexfilmen

Sonnenbrille, verbitterter Blick

Zerknittert mit zitterndem Schritt

Schätz sie auf Mitte sechzig, bisschen dick und hässlich

Yo Shit, das Showbiz ist ein' Tick vergesslich

Wann war ihr letzter glücklicher Tag?

Verrückt, sie kriegt grade mal Stütze vom Staat

Wie hübsch sie doch war auf mehrerern Bühnen

Seit den ersten Revuen im Perlenkostüm

Manche werden berühmt, manche sterben anonym

Andere Sterne verglühen

Einmal auf dem Olymp stehen

Wenn nicht ein Leben lang, zumindest für fünf Szenen

Du kannst alles, was du dir wünschst, nehmen

Yeah, yeah

Einmal auf dem Olymp stehen

Wenn nicht ein Leben lang, zumindest für fünf Szenen

Du kannst alles, was du dir wünschst, nehmen

Yeah, yeah

Ah, wenn die Halle sich leert

Du einsam stirbst, ist es alles nichts wert

Wenn sich dein Schicksal verläuft

Wirst du vielleicht bitter enttäuscht

Auch wenn dein Weg frei ist

Kann es sein, dass dein Steg einbricht

Wenn die glänzende Zeit sich dem Ende neigt

Ist es nur der Moment, der bleibt

Перевод песни

Інгрід ніколи не була справжньою зіркою

Але зірочка в 70-х роках

Мокра мрія кожного хіпі в парку

Їй довелося побачити, що вона втекла від лампочки

Вона була актрисою, сексуальною помічницею лікаря

Наївна молода блондинка потопає в готівці

Гарячий, відвертий

Кожен крок, який вона робить на святі, здається легким

Зовнішність обманює, его низький зріст

Ні батьки, ні чоловіки не були чутливими

"Привіт!"

— все смішно на знімальному майданчику

Тому що розчарування ховається між поцілунками та шампанським

Вона ходить на тисячу вечірок, живе сліпучою мрією

Але гучні гості йдуть, в кімнаті залишається тиша

Хтось стає відомим, хтось помирає анонімно

Інші зірки вигорають

Один раз встаньте на Олімп

Якщо не на все життя, то хоча б на п’ять сцен

Ви можете взяти все, що забажаєте

так Так

Один раз встаньте на Олімп

Якщо не на все життя, то хоча б на п’ять сцен

Ви можете взяти все, що забажаєте

так Так

На моїй вулиці живе незнайома жінка

Шкіра бліда, а шуба сіра

Розсіяно вигулює собаку

Веде самотнє життя серед молодих Ассіс

Я впізнаю її і думаю "Заради Бога!"

У дитинстві я був фанатом її фільмів про м’який секс

Сонцезахисні окуляри, гіркий погляд

Зм’ятий тремтячим кроком

Оцініть, їй близько шістдесяти, трохи товста і потворна

Черт, шоу-біз трохи забудькуватий

Коли був твій останній щасливий день?

Божевільна, вона просто отримує підтримку від держави

Яка вона гарна була на кількох сценах

З перших ревю в перлинних костюмах

Хтось стає відомим, хтось помирає анонімно

Інші зірки вигорають

Один раз встаньте на Олімп

Якщо не на все життя, то хоча б на п’ять сцен

Ви можете взяти все, що забажаєте

так Так

Один раз встаньте на Олімп

Якщо не на все життя, то хоча б на п’ять сцен

Ви можете взяти все, що забажаєте

так Так

Ах, коли зал спорожніє

Якщо ти помреш сам, це нічого не варте

Коли твоя доля повернеться по-іншому

Ви можете бути гірко розчаровані

Навіть якщо твій шлях чистий

Чи може бути, що ваш причал руйнується?

Коли добігають кінця славні дні

Невже залишився лише момент

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди