Jetlag zur Welt - Ali As
С переводом

Jetlag zur Welt - Ali As

  • Альбом: Euphoria Re-Up Bonus EP

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Jetlag zur Welt , виконавця - Ali As з перекладом

Текст пісні Jetlag zur Welt "

Оригінальний текст із перекладом

Jetlag zur Welt

Ali As

Оригинальный текст

Auf dem Dach vom Haus meines Vaters

In seiner Heimat stehen Männer mit AKs

Wollen ihm all das, wofür er schuftete, nehm'

Kaputtes System, korrupt ist das Game

Währenddessen führe ich ein nutzloses Leben

Kopf vollgestopft mit Luxusproblem'

Lass die Welt vor die Hunde geh’n

Denn Helfen ist unbequem

Wen kümmern ölverschmierte Vögel hier?

Wir sind doch selber vom Vögeln hier ölverschmiert, yeah

Denn keiner will das Drama sehen

Karma, unser Kopf tut vom Kater weh

Weil jeder wie ein Baum verstrahlt da steht

In 'nem Park nach 'nem GAU im AKW

Ich hab' über Hippies 'ne Doku gesehen

Die Sixties auf Fotos gesehen und muss sagen:

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Könnt ihr mich hören?

Ist noch irgendjemand wach?

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Ich suche nach der Sonne, doch irre durch die Nacht

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Könnt ihr mich hören?

Ist noch irgendjemand wach?

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Ich suche nach der Sonne, doch irre durch die Nacht

Reizüberflutung durch Infos

Zwischen Dress-, Strich- oder PIN-Codes

Wehren wär' sinnlos, sind bloß Stand-By-Rebellen

Das Fenster zur Welt war nie Windows

Letzte Chance verpasst, Resistance ist schwach

Depression, bis auch der beste Song verblasst

Gleichgültigkeit fühlt sich

An, als hätten wir die Zeit bis jetzt in Trance verbracht

Es fliegen draußen keine Friedenstauben

Dafür Düsenjets im Krieg mit Ziel vor Augen

Die Sixties sind tot, Hippies in Not

Weltfremde Spinner, die an Liebe glauben

Verpesstete Messages in Artikeln

Von Springer-Presse bis zu Springer-Stiefel

Gewinnertitel und Konsumgier

Zu viel Pestizid, zu wenig Blumen hier

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Könnt ihr mich hören?

Ist noch irgendjemand wach?

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Ich suche nach der Sonne, doch irre durch die Nacht

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Könnt ihr mich hören?

Ist noch irgendjemand wach?

Ich hab' ein' Jetlag zur Welt, hallo, hallo

Ich suche nach der Sonne, doch irre durch die Nacht

Перевод песни

На даху будинку мого батька

На його батьківщині є чоловіки з АК

Хоче взяти все, на що працював

Зламана система, гра пошкоджена

А тим часом я веду марне життя

Голова наповнена проблемами розкоші"

Нехай світ переходить до собак

Бо допомагати незручно

Хто тут дбає про олійних птахів?

Ми в маслі від того, що ми самі тут трахались, так

Тому що ніхто не хоче бачити драму

Карма, у нас голова болить з похмілля

Бо всі стоять там опромінені, як дерево

У парку після аварії на атомній електростанції

Я бачив документальний фільм про хіпі

Побачив шістдесяті на фотографіях і маю сказати:

Я народився джетлаг, привіт, привіт

Ви мене чуєте?

Хтось ще не спить?

Я народився джетлаг, привіт, привіт

Я шукаю сонця, але блукаю вночі

Я народився джетлаг, привіт, привіт

Ви мене чуєте?

Хтось ще не спить?

Я народився джетлаг, привіт, привіт

Я шукаю сонця, але блукаю вночі

Інформаційне перевантаження

Між сукнею, штрих-кодами або PIN-кодами

Захищати було б безглуздо, це просто резервні повстанці

Вікном у світ ніколи не було Windows

Останній шанс упущений, опір слабкий

Депресія, поки навіть найкраща пісня не згасне

відчувається байдужість

Ніби ми досі були в трансі

Надворі не літають голуби миру

Але реактивні літаки на війні з метою

Шістдесятники мертві, хіпі в біді

Несвітські диваки, які вірять в кохання

Погані повідомлення в статтях

Від Springer Press до Springer Boots

Звання переможця та споживання

Забагато пестицидів, тут замало квітів

Я народився джетлаг, привіт, привіт

Ви мене чуєте?

Хтось ще не спить?

Я народився джетлаг, привіт, привіт

Я шукаю сонця, але блукаю вночі

Я народився джетлаг, привіт, привіт

Ви мене чуєте?

Хтось ще не спить?

Я народився джетлаг, привіт, привіт

Я шукаю сонця, але блукаю вночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди