Insomnia - Ali As
С переводом

Insomnia - Ali As

  • Альбом: Insomnia

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Insomnia , виконавця - Ali As з перекладом

Текст пісні Insomnia "

Оригінальний текст із перекладом

Insomnia

Ali As

Оригинальный текст

Die Nervenstränge taub, ich lebe hinter einer Schattenwand

Wie fing alles an?

Ich wollt' der Größte sein

Also blieb ich wach, denn ich wusst', es wird höchste Zeit

Vorhang auf, Gardinen zu

Benzin im Blut, der Kopf raucht wie’n Kaminabzug

Gesprächsfetzen mit 'nem Fake-Lächeln

Nach spätestens zehn Sätzen 'nen Them’nwechsel

Late Check-in

So tun, als ob ich mich daran erinnern kann, dass wir uns irgendwann in diesem

Leben je gesehen hätten

Blind von den Strahl’n

Die Tickets sind schon bezahlt

Komm’n lass uns bisschen wach bleiben

Wir komm' dem Himmel so nah — Insomnia

Blind von den Strahl’n

Die Tickets sind schon bezahlt

Komm' lass uns bisschen wach bleiben

Wir komm’n dem Himmel so nah — Insomnia

Im Jetlag, die letzte Nacht komplett weg

Nur der Mond ist Zeuge und die Follower auf Snapchat

Heimatlos wie Indianer, reise ohne Pyjama

Steige hoch, bin high vom Coke, ich weiß, mich holt dieses Karma

Bitte, Babe, weck mich nicht auf!

Ist das hier echt oder Traum?

(ah)

Mein Bett ist verstaubt, das nächste hat einen Deckel darauf

Nehm' den Lift zum Loft, oder Richtung Gott

Oder bis zum Top, überall hin, nur nicht zum Doc

Jette durch die Welt in Schrittgeschwindigkeit

Fünfhundert Euro Shades nur für die Lichtempfindlichkeit

Dennoch maximalen Körperbräunungsgrad

Ich hör' euch zwar, doch nehm' euch nur als Störgeräusche wahr

Blind von den Strahl’n

Die Tickets sind schon bezahlt

Komm’n lass uns bisschen wach bleiben

Wir komm' dem Himmel so nah — Insomnia

Blind von den Strahl’n

Die Tickets sind schon bezahlt

Komm' lass uns bisschen wach bleiben

Wir komm’n dem Himmel so nah — Insomnia

Meine Eyes wide shut, ist was der Lifestyle macht

Fühl' mich frei bei Nacht und ich bleib' gleich wach

Asche auf Balmain, Schlampe, schlafwandel' im Satin-Mantel

Die Sonne strahlt mich am Morgen an wie eine Verhörlampe

Durchgehend die Augen offen wie bei der Immigration

Entourage ist am Start, als ob ich Vinnie Chase bin

Ständig auf der Suche hier nach dem Sinn des Lebens

Doch muss Dinge regeln, plus mein Image pflegen

Blind von den Strahl’n

Die Tickets sind schon bezahlt

Komm' lass uns bisschen wach bleiben

Wir komm' dem Himmel so nah — Insomnia

Blind von den Strahl’n

Die Tickets sind schon bezahlt

Komm' lass uns bisschen wach bleiben

Wir komm' dem Himmel so nah — Insomnia

Перевод песни

Нервові канатики німіють, я живу за стіною тіней

Як усе починалося?

Я хотів бути найбільшим

Тому я не спав, бо знав, що пора

Завіса піднята, штори закриті

Бензин в крові, голова димить, як димар

Фрагменти розмови з фальшивою посмішкою

Не пізніше ніж через десять речень зміна теми

Пізня реєстрація

Поводьтеся так, ніби я можу згадати це в якийсь момент

життя ніколи не бачило

Осліплений променями

Квитки вже оплачені

Давай, давайте трохи побудемо

Ми так близько підійшли до небес — Безсоння

Осліплений променями

Квитки вже оплачені

Давай, давайте трохи побудемо

Ми так близько підійшли до небес — Безсоння

Джетлаг, повністю зник минулої ночі

Тільки місяць є свідком і підписниками на Snapchat

Бездомні, як індіанці, подорожують без піжами

Піднімайся високо, високо на кока-колу, я знаю, що ця карма мене дістане

Будь ласка, дитинко, не буди мене!

Це реальність чи сон?

(ах)

Моє ліжко запорошене, на наступному на ньому чохол

Підніміться на ліфті на горище або до Бога

Або вгору, де завгодно, крім документа

Пролітайте світ на швидкості ходьби

П'ятсот євро відтінків тільки для світлочутливості

Проте максимальна ступінь засмаги тіла

Я чую вас, але сприймаю вас лише як фоновий шум

Осліплений променями

Квитки вже оплачені

Давай, давайте трохи побудемо

Ми так близько підійшли до небес — Безсоння

Осліплений променями

Квитки вже оплачені

Давай, давайте трохи побудемо

Ми так близько підійшли до небес — Безсоння

Мої очі широко закриті, ось що робить спосіб життя

Не соромтеся вночі, і я зараз не засну

Попіл на Balmain, сука, лунатизм в атласному пальто

Сонце світить мені вранці, як лампа для допитів

Постійно відкриті очі, як імміграція

Антураж починає так, ніби я Вінні Чейз

Тут постійно шукають сенс життя

Але я маю все регулювати, а також підтримувати свій імідж

Осліплений променями

Квитки вже оплачені

Давай, давайте трохи побудемо

Ми так близько підійшли до небес — Безсоння

Осліплений променями

Квитки вже оплачені

Давай, давайте трохи побудемо

Ми так близько підійшли до небес — Безсоння

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди