Sola Una Volta - Alex Britti
С переводом

Sola Una Volta - Alex Britti

Альбом
The Platinum Collection
Год
2015
Язык
`Італійська`
Длительность
243950

Нижче наведено текст пісні Sola Una Volta , виконавця - Alex Britti з перекладом

Текст пісні Sola Una Volta "

Оригінальний текст із перекладом

Sola Una Volta

Alex Britti

Оригинальный текст

C’era la luna, c’erano le stelle

C’era una nuova emozione sulla pelle

C’era la notte, c’erano i fiori

Anche al buio si vedevano i colori

C’era la voglia di stare ancora insieme

Forse per gioco comunque ci viene

Andare in giro mano nella mano

E raccontarci che per noi il mondo è strano

C’era una volta, o forse erano due

C’era una mucca, un asinello e un bue

C’era una notte con una sola stella

Però era grande, luminosa e bella

E se ci va magari andiamo al mare

Così nell’acqua potremo sguazzare

E poi nuotare, e fare il morto a galla

Controlleremo se la luna è ancora gialla

Sì.

E mentre gli altri ancora dormono

Magari sognano di noi

E mentre il cielo si schiarisce

Noi guarderemo stanotte che finisce

Il tempo va, passano le ore

E finalmente faremo l’amore

Solo una volta o tutta la vita

Speriamo prima che l’estate sia finita

Il tempo va, passano le ore

Vorrei poter non lavare l’odore

Di questa notte ancora da capire

Però peccato che dovrà finire

Se tutto passa, o tutto è già passato

Peccato che non l’ho ancora capito

Anche se non sei più tra le mie dita

Stanotte la ricorderò tutta la vita

E se domani sentirò la tua mancanza

Sarà perchè non ho più un cielo nella stanza

Avrò una foto per ricordare

Di quanto quella notte ti potevo dire

Se non ho più parole nel cassetto

Una poesia che non ho mai letto

Un’avventura da raccontare quando non avrò più niente da dire

E quando andrò a piedi nudi per strada

Comunque sia, comunque vada

Ogni volta che tornerò al mare avrò qualcosa da ricordare

Перевод песни

Був місяць, були зірки

На шкірі з’явилася нова емоція

Була ніч, були квіти

Навіть у темряві можна було побачити кольори

Було бажання знову бути разом

Можливо, він приходить туди заради розваги

Ходить рука об руку

І скажи нам, що світ для нас дивний

Давним-давно, а може, їх було два

Були корова, осел і віл

Була ніч лише з однією зіркою

Але він був великий, яскравий і красивий

А якщо він туди піде, можливо, ми поїдемо на море

Тому ми можемо плескатися у воді

А потім плавати і грати мертвим на плаву

Ми перевіримо, чи місяць ще жовтий

Так.

А поки інші ще сплять

Може, вони про нас мріють

А поки небо проясниться

Ми будемо дивитися сьогодні ввечері, як це закінчиться

Минає час, минають години

І нарешті ми займемося любов'ю

Лише раз або на все життя

Будемо сподіватися, що літо не закінчиться

Минає час, минають години

Я хотів би не змити запах

Про цю ніч ще треба зрозуміти

Але шкода, що це доведеться закінчити

Якщо все минає, або все вже пройшло

Шкода, що я ще не зрозумів

Навіть якщо ти більше не в моїх пальцях

Сьогодні ввечері я буду пам'ятати її все життя

І якщо завтра я сумую за тобою

Можливо, це тому, що в мене більше немає неба в кімнаті

У мене буде фото на пам'ять

Скільки я міг тобі розповісти тієї ночі

Якщо у мене немає більше слів у шухляді

Вірш, якого я ніколи не читав

Пригода розповісти, коли мені більше нічого сказати

А коли ходжу босоніж по вулиці

Як би це не було, як би не було

Кожен раз, коли я повертаюся на море, мені буде що згадати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди