Больная любовь - Алевтина
С переводом

Больная любовь - Алевтина

  • Альбом: Загорелось облако

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Больная любовь , виконавця - Алевтина з перекладом

Текст пісні Больная любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Больная любовь

Алевтина

Оригинальный текст

Мы — игрушки усталых богов,

Мы танцуем, словно куклы из теста.

Припев:

О-о … моя больная любовь,

О-о … моя неспетая песня!

Эти знаки твердят об одном,

Знаки в небе и тайные средства:

Припев:

О-о … моя больная любовь,

О-о … моя неспетая песня!

Хочешь выжить — ты вспомни о нём,

Хочешь выжить — ты вспомни, где сердце.

Припев:

О-о … моя больная любовь,

О-о … моя неспетая песня!

О-о … моя больная любовь,

О-о … моя неспетая песня!

Птица хочет коснуться крылом,

Птица плачет — ей в небе нет места.

Припев:

О-о … моя больная любовь,

О-о … моя неспетая песня!

О-о … моя больная любовь,

О-о … моя неспетая песня!

О-о … моя больная любовь,

О-о … моя неспетая…

Перевод песни

Ми — іграшки втомлених богів,

Ми танцюємо, наче ляльки з тесту.

Приспів:

О-о ... моє хворе кохання,

О-о… моя незріла пісня!

Ці знаки твердять про одного,

Знаки в небі та таємні засоби:

Приспів:

О-о ... моє хворе кохання,

О-о… моя незріла пісня!

Хочеш вижити - ти згадай про нього,

Хочеш вижити - ти згадай, де серце.

Приспів:

О-о ... моє хворе кохання,

О-о… моя незріла пісня!

О-о ... моє хворе кохання,

О-о… моя незріла пісня!

Птах хоче торкнутися крилом,

Птах плаче — їй у небі немає місця.

Приспів:

О-о ... моє хворе кохання,

О-о… моя незріла пісня!

О-о ... моє хворе кохання,

О-о… моя незріла пісня!

О-о ... моє хворе кохання,

О-о... моя незріла...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди