Ты за границей - Алексей Коротин
С переводом

Ты за границей - Алексей Коротин

Альбом
Бенефис
Год
2017
Язык
`Українська`
Длительность
400270

Нижче наведено текст пісні Ты за границей , виконавця - Алексей Коротин з перекладом

Текст пісні Ты за границей "

Оригінальний текст із перекладом

Ты за границей

Алексей Коротин

Оригинальный текст

Играешь с друзьями как с пешками.

И любишь пиво с орешками.

Русые волосы

Вьются по плечам.

Семейная жизнь не наладилась.

Но ты, ты и не расстраивалась.

Вот, минул год,

Ты все там, ты все там.

А за границей, может быть,

И воздух не тот

И чище вода.

Но я прошу тебя:

"Не звони

Больше ко мне

Никогда".

За новогодним, роскошным столом

Скажут тост: "За любовь!"

Но молча я пропущу его

Вновь.

С прошлым шути осторожно.

Был разбитным, невозможным.

Странное дело

Счастье с тобой улетело.

А за границей, может быть,

И воздух не тот

И чище вода.

Но я прошу тебя:

"Не звони

Больше ко мне

Никогда".

За новогодним, роскошным столом

Скажут тост: "За любовь!"

Но молча я пропущу его

Вновь.

А за границей, может быть,

И воздух не тот

И чище вода.

Но я прошу тебя:

Не звонить

Больше ко мне

Никогда.

За новогодним, роскошным столом

Скажут тост: "За любовь!"

Но молча я пропущу его

Вновь.

За новогодним, роскошным столом

Скажут тост: "За любовь!"

Но молча я пропущу его

Вновь.

За новогодним, роскошным столом

Скажут тост: "За любовь!"

Но молча я пропущу его

Вновь.

Перевод песни

Граєш із друзями як із пішаками.

І любиш пиво з горішками.

Русяве волосся

В'ються по плечах.

Сімейне життя не налагодилося.

Але ти, ти й не засмучувалася.

Ось минулий рік,

Ти усі там, ти все там.

А за кордоном, можливо,

І повітря не те

І чистіша вода.

Але я прошу тебе:

"Не дзвони

Більше до мене

Ніколи”.

За новорічним, розкішним столом

Скажуть тост: "За кохання!"

Але мовчки я пропущу його

Знову.

З минулим жарту обережно.

Був розбитий, неможливий.

Дивна справа

Щастя з тобою влетіло.

А за кордоном, можливо,

І повітря не те

І чистіша вода.

Але я прошу тебе:

"Не дзвони

Більше до мене

Ніколи”.

За новорічним, розкішним столом

Скажуть тост: "За кохання!"

Але мовчки я пропущу його

Знову.

А за кордоном, можливо,

І повітря не те

І чистіша вода.

Але я прошу тебе:

Не дзвонити

Більше до мене

Ніколи.

За новорічним, розкішним столом

Скажуть тост: "За кохання!"

Але мовчки я пропущу його

Знову.

За новорічним, розкішним столом

Скажуть тост: "За кохання!"

Але мовчки я пропущу його

Знову.

За новорічним, розкішним столом

Скажуть тост: "За кохання!"

Але мовчки я пропущу його

Знову.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди