Нижче наведено текст пісні Блокнотик , виконавця - Алексей Коротин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алексей Коротин
В глазах моих по-прежнему тоска
Живу не в прошлом, но опять один.
И жизнь бывает иногда пуста,
Когда не ты, а рок в ней господин.
Копаться в прошлом – участь чудака.
И за окном тоска - от серых льдин.
Опять застыла времени река
А я один, а я опять один.
В небо улетаю в тишине ночной.
Вечность вновь осталась за моей спиной.
Над вечерними огнями, взяв блокнотик со стихами
Я летаю в тишине ночной.
И вечер, словно сигаретный дым,
Вновь пролетит беседой за столом -
Заглянет друг - он стал совсем седым.
Но друг уйдёт, и станет всё равно.
В небо улетаю в тишине ночной.
Вечность вновь осталась за моей спиной.
Над вечерними огнями, взяв блокнотик со стихами
Я летаю в тишине ночной.
Над вечерними огнями, взяв блокнотик со стихами
Я летаю в тишине ночной.
В очах моїх, як і раніше, туга
Живу не у минулому, але знову один.
І життя буває іноді порожнє,
Коли не ти, а рок у ній пан.
Копатися у минулому – доля дивака.
І за вікном туга - від сірих крижин.
Знову застигла річка
А я один, а я знову один.
У небо відлітаю в нічній тиші.
Вічність знову залишилася за моєю спиною.
Над вечірніми вогнями, взявши блокнотик із віршами
Я літаю в нічній тиші.
І вечір, наче сигаретний дим,
Знову пролетить бесідою за столом
Зазирне друг – він став зовсім сивим.
Але друг піде, і стане все одно.
У небо відлітаю в нічній тиші.
Вічність знову залишилася за моєю спиною.
Над вечірніми вогнями, взявши блокнотик із віршами
Я літаю в нічній тиші.
Над вечірніми вогнями, взявши блокнотик із віршами
Я літаю в нічній тиші.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди