Старая примета - Алексей Коротин
С переводом

Старая примета - Алексей Коротин

Альбом
Песни софринской бригады
Год
2017
Язык
`Українська`
Длительность
187690

Нижче наведено текст пісні Старая примета , виконавця - Алексей Коротин з перекладом

Текст пісні Старая примета "

Оригінальний текст із перекладом

Старая примета

Алексей Коротин

Оригинальный текст

Жена, старушкой веруя в примету,

Бойцам давала медную монету,

Чтобы они, когда закончат трудный путь,

Пришли во здравии с войны, ей этот долг вернуть.

Во все века так было не положено,

Чтоб шёл солдат на битву непровоженный,

Веруя в одну из тысячи примет,

Жена спешила с горсточкой монет

С наказом бойцам, чтобы долго жить,

С войны вернуться, долг ей возвратить.

Тот день в неразличимом далеке

Пришёл солдат, держа пятак в руке.

Я - тот, из тех кого вы провожали

И на плацу монеты раздавали.

Чуть поседев, закончил трудный путь.

И вот пришёл монету вам вернуть.

Во все века так было не положено,

Чтоб шёл солдат на битву непровоженный,

Веруя в одну из тысячи примет,

Жена спешила с горсточкой монет

С наказом бойцам, чтобы долго жить,

С войны вернуться, долг ей возвратить.

Во все века так было не положено,

Чтоб шёл солдат на битву непровоженный,

Веруя в одну из тысячи примет,

Жена спешила с горсточкой монет

С наказом бойцам, чтобы долго жить,

С войны вернуться, долг ей возвратить.

Перевод песни

Дружина, старенькою віруючи в прикмету,

Бійцям давала мідну монету,

Щоб вони, коли закінчать важкий шлях,

Прийшли у здоров'ї з війни, їй цей обов'язок повернути.

У всі віки так було не належить,

Щоб йшов солдат на битву непровоженний,

Віруючи в одну з тисячі прикмет,

Дружина поспішала з жменькою монет

З наказом бійцям, щоб довго жити,

З війни повернутись, борг їй повернути.

Той день у невиразному далеку

Прийшов солдат, тримаючи п'ятак у руці.

Я - той, з кого ви проводжали

І на плац монети роздавали.

Трохи посивівши, закінчив важкий шлях.

І ось прийшов монету вам повернути.

У всі віки так було не належить,

Щоб йшов солдат на битву непровоженний,

Віруючи в одну з тисячі прикмет,

Дружина поспішала з жменькою монет

З наказом бійцям, щоб довго жити,

З війни повернутись, борг їй повернути.

У всі віки так було не належить,

Щоб йшов солдат на битву непровоженний,

Віруючи в одну з тисячі прикмет,

Дружина поспішала з жменькою монет

З наказом бійцям, щоб довго жити,

З війни повернутись, борг їй повернути.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди