Письма - Алексей Коротин
С переводом

Письма - Алексей Коротин

  • Альбом: Ты был там

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:29

Нижче наведено текст пісні Письма , виконавця - Алексей Коротин з перекладом

Текст пісні Письма "

Оригінальний текст із перекладом

Письма

Алексей Коротин

Оригинальный текст

Мне подруга давно не пишет

Уже месяц, второй - я жду.

А солдат почтальона ищет

И читает письма на ходу.

На душе одиноко-одиноко,

За закатом приходит рассвет.

Ну, а где-то далёко-далёко

Ты, может, пишешь ответ.

Снова подъём по тревоге,

А он только что виделся с ней.

Во сне она шла по дороге,

А он шёл навстречу ей.

Во сне она шла по дороге,

А он шёл навстречу ей.

На душе одиноко-одиноко,

За закатом приходит рассвет.

Ну, а где-то далёко-далёко

Ты, может, пишешь ответ.

На душе одиноко-одиноко,

За закатом приходит рассвет.

Ну, а где-то далёко-далёко

Ты, может, пишешь ответ.

Мне подруга давно не пишет

Уже месяц, второй...

На душе одиноко-одиноко,

За закатом приходит рассвет.

Ну, а где-то далёко-далёко

Ты, может, пишешь ответ.

Перевод песни

Мені подруга давно не пише

Вже місяць, другий – я чекаю.

А солдатів листоноші шукає

І читає листи на ходу.

На душі самотньо,

За заходом сонця приходить світанок.

Ну, а десь далеко-далеко

Ти можеш пишеш відповідь.

Знову підйом по тривозі,

А він щойно бачився з нею.

Уві сні вона йшла дорогою,

А він ішов їй назустріч.

Уві сні вона йшла дорогою,

А він ішов їй назустріч.

На душі самотньо,

За заходом сонця приходить світанок.

Ну, а десь далеко-далеко

Ти можеш пишеш відповідь.

На душі самотньо,

За заходом сонця приходить світанок.

Ну, а десь далеко-далеко

Ти можеш пишеш відповідь.

Мені подруга давно не пише

Вже місяць, другий...

На душі самотньо,

За заходом сонця приходить світанок.

Ну, а десь далеко-далеко

Ти можеш пишеш відповідь.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди