Крещенские морозы - Алексей Коротин
С переводом

Крещенские морозы - Алексей Коротин

Альбом
Белая пантера
Год
2017
Язык
`Українська`
Длительность
134010

Нижче наведено текст пісні Крещенские морозы , виконавця - Алексей Коротин з перекладом

Текст пісні Крещенские морозы "

Оригінальний текст із перекладом

Крещенские морозы

Алексей Коротин

Оригинальный текст

А за окном -

Крещенские морозы,

А на душе -

Царит весна!

Ведь если девушка -

Бутон у розы,

То женщина -

Цветением красна!

Кого-то тянет на юга -

Поближе к морю.

Кого-то - к звёздам,

Кого-то - вниз.

А мне милее -

Мой старый дворик

И нежный взгляд твой,

Из-под ресниц.

А мне милее -

Мой старый дворик

И нежный взгляд твой,

Из-под ресниц.

Зима укутала

Весь город в одеяло.

Не оттого-ли

Мне так тепло?

Что ты вчера мне

Что-то вечером сказала.

А что сказала, не скажу -

Вам всё равно.

Кого-то тянет на юга -

Поближе к морю.

Кого-то - к звёздам,

Кого-то - вниз.

А мне милее -

Мой старый дворик

И нежный взгляд твой,

Из-под ресниц.

А мне милее -

Мой старый дворик

И нежный взгляд твой,

Из-под ресниц.

Кого-то тянет на юга -

Поближе к морю.

Кого-то - к звёздам,

Кого-то - вниз.

А мне милее -

Мой старый дворик

И нежный взгляд твой,

Из-под ресниц.

А мне милее -

Мой старый дворик

И нежный взгляд твой,

Из-под ресниц.

Перевод песни

А за вікном -

Хрещенські морози,

А на душі –

Панує весна!

Адже якщо дівчина –

Бутон у троянди,

То жінка -

Цвітінням червона!

Когось тягне на південь -

Ближче до моря.

Когось - до зірок,

Когось – униз.

А мені миліше -

Мій старий дворик

І ніжний погляд твій,

З-під вій.

А мені миліше -

Мій старий дворик

І ніжний погляд твій,

З-під вій.

Зима укутала

Все місто в ковдру.

Чи не тому

Мені так тепло?

Що ти вчора мені

Щось увечері сказала.

А що сказала, не скажу -

Вам все одно.

Когось тягне на південь -

Ближче до моря.

Когось - до зірок,

Когось – униз.

А мені миліше -

Мій старий дворик

І ніжний погляд твій,

З-під вій.

А мені миліше -

Мій старий дворик

І ніжний погляд твій,

З-під вій.

Когось тягне на південь -

Ближче до моря.

Когось - до зірок,

Когось – униз.

А мені миліше -

Мій старий дворик

І ніжний погляд твій,

З-під вій.

А мені миліше -

Мій старий дворик

І ніжний погляд твій,

З-під вій.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди