Нижче наведено текст пісні Картины , виконавця - Алексей Коротин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алексей Коротин
"Тайное становится явным".
Впереди безоблачны весны.
Я тебя встретил случайно
Под гладью лазури небесной.
Первые наброски неброски -
Радуги добавлю в палитру.
На глазах появятся блёстки,
На сердце растают льдинки.
Но ты точно знаешь, что я
Следом пойду за тобой,
Стану твоей стеной,
Солнечным ветром...
Я точно знаю, что ты -
Ярче далёкой звезды -
Той, что светит днём
На небосклоне.
Камень на перекрёстке,
Но я верю в удачу!
Судьба бьёт по-прежнему хлёстко,
Но я даю ей сдачи!
Фотографирую время
И рисую картины -
Словами, а им нет предела -
Картины реального мира!
Где ты точно знаешь, что я
Следом пойду за тобой,
Стану твоей стеной,
Солнечным ветром...
Я точно знаю, что ты -
Ярче далёкой звезды -
Той, что светит днём
На небосклоне.
Я точно знаю, что ты -
Ярче далёкой звезды -
Той, что светит днём
На небосклоне.
"Таємне стає явним".
Попереду безхмарні весни.
Я тебе зустрів випадково
Під гладдю небесної лазурі.
Перші начерки непомітні -
Веселки додам до палітри.
На очах з'являться блискітки,
На серці розтануть крижинки.
Але ти точно знаєш, що я
Потім піду за тобою,
Стану твоєю стіною,
Сонячним вітром...
Я точно знаю, що ти
Яскравіше за далеку зірку -
Той, що світить днем
На небосхилі.
Камінь на перехресті,
Але я вірю в удачу!
Доля б'є, як і раніше, хльостко,
Але я даю їй решти!
Фотографую час
І малюю картини -
Словами, а їм немає межі -
Картини реального світу!
Де ти точно знаєш, що я
Потім піду за тобою,
Стану твоєю стіною,
Сонячним вітром...
Я точно знаю, що ти
Яскравіше за далеку зірку -
Той, що світить днем
На небосхилі.
Я точно знаю, що ти
Яскравіше за далеку зірку -
Той, що світить днем
На небосхилі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди