Твоё дыхание - Алексей Брянцев
С переводом

Твоё дыхание - Алексей Брянцев

  • Альбом: Лучшие песни

  • Рік виходу: 2015
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Твоё дыхание , виконавця - Алексей Брянцев з перекладом

Текст пісні Твоё дыхание "

Оригінальний текст із перекладом

Твоё дыхание

Алексей Брянцев

Оригинальный текст

Ну, вот затих случайный дождь из твоих слез,

Он за собой твою улыбку мне принес.

Сегодня маленькая дата, представь, что мы когда-то

Не знали друг о друге ничего.

Я должен чувствовать дыхание твое,

Я должен слышать, как душа твоя поет.

Любовь, которая во мне, она горит в огне –

Твоем огне, твоем огне.

Я должен знать, что ты все также ждешь меня,

Я должен верить, что не хочешь променять,

То, что делили мы с тобой, и стать совсем другой,

Совсем другой, совсем другой…

Твой поцелуй важнее слов во много раз,

Мне как всегда твоя любовь нужна сейчас

И каждый вечер – расставание, а утро как свидание.

Давай же, выпьем, милая, за нас.

Я должен чувствовать дыхание твое,

Я должен слышать, как душа твоя поет.

Любовь, которая во мне, она горит в огне –

Твоем огне, твоем огне.

Я должен знать, что ты все также ждешь меня,

Я должен верить, что не хочешь променять,

То, что делили мы с тобой, и стать совсем другой,

Совсем другой, совсем другой…

Я должен чувствовать дыхание твое,

Я должен слышать, как душа твоя поет.

Любовь, которая во мне, она горит в огне –

Твоем огне, твоем огне.

Я должен знать, что ты все также ждешь меня,

Я должен верить, что не хочешь променять,

То, что делили мы с тобой, и стать совсем другой,

Совсем другой, совсем другой…

Перевод песни

Ну, ось затих випадковий дощ із твоїх слез,

Он за собою твою улибку мені принес.

Сьогодні маленька дата, представляй, що ми коли-то

Не знали друг о друге нічого.

Я повинен відчувати дихання своє,

Я повинен слишать, як душа твій поет.

Любовь, яка у мене, вона горить в огне –

Твоєм огне, твоєм огне.

Я повинен знати, що ти все також ждеш мене,

Я повинен вірити, що не хочеш змінити,

То, що поділили нас з тобою, і стати зовсім іншою,

Совсем другой, совсем другой…

Твой поцелуй важнее слов во много раз,

Мені як завжди твоя любов потрібна зараз

И каждый вечер – расставание, а утро как свидание.

Давай же, випьем, милая, за нас.

Я повинен відчувати дихання своє,

Я повинен слишать, як душа твій поет.

Любовь, яка у мене, вона горить в огне –

Твоєм огне, твоєм огне.

Я повинен знати, що ти все також ждеш мене,

Я повинен вірити, що не хочеш змінити,

То, що поділили нас з тобою, і стати зовсім іншою,

Совсем другой, совсем другой…

Я повинен відчувати дихання своє,

Я повинен слишать, як душа твій поет.

Любовь, яка у мене, вона горить в огне –

Твоєм огне, твоєм огне.

Я повинен знати, що ти все також ждеш мене,

Я повинен вірити, що не хочеш змінити,

То, що поділили нас з тобою, і стати зовсім іншою,

Совсем другой, совсем другой…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди