Моя нечаянная радость - Алексей Брянцев
С переводом

Моя нечаянная радость - Алексей Брянцев

  • Альбом: Лучшие песни

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Моя нечаянная радость , виконавця - Алексей Брянцев з перекладом

Текст пісні Моя нечаянная радость "

Оригінальний текст із перекладом

Моя нечаянная радость

Алексей Брянцев

Оригинальный текст

Ты моё — исключение из правил, ты моя — незаконная грусть.

Я с тобой словно крылья расправил так взлетел что разбиться боюсь.

Припев:

Ты моя — нечаянная радость,

Сердце незаметно забрала.

Мне любовь нечаянно досталась

Столько лет, ну, где же ты была?

Ты моё — нечаянное счастье,

Ангел мой, ожившая мечта.

Позади теперь мои ненастья,

Позади тоска и пустота.

Я в тебе утону, потеряюсь, я в тебе растворюсь, пропаду.

Столько лет я искал свою радость и решил, что уже не найду.

Припев:

Ты моя — нечаянная радость,

Сердце незаметно забрала.

Мне любовь нечаянно досталась

Столько лет, ну, где же ты была?

Ты моё — нечаянное счастье,

Ангел мой, ожившая мечта.

Позади теперь мои ненастья,

Позади тоска и пустота.

Ты моя — нечаянная радость,

Сердце незаметно забрала.

Мне любовь нечаянно досталась

Столько лет, ну, где же ты была?

Ты моё — нечаянное счастье,

Ангел мой, ожившая мечта.

Позади теперь мои ненастья,

Позади тоска и пустота.

Перевод песни

Ти моє - виняток з правил, ти моя - незаконний сум.

Я з тобою немов крила розправив так злетів що розбитися боюся.

Приспів:

Ти моя — ненавмисна радість,

Серце непомітно забрала.

Мені кохання ненароком дісталося

Стільки років, ну, де ти вже була?

Ти моє — ненавмисне щастя,

Ангел мій, що ожила мрія.

Позаду тепер мої негоди,

Позаду туга і порожнеча.

Я в тобі потону, загублюся, я в тобі розчинюся, пропаду.

Стільки років я шукав свою радість і вирішив, що вже не знайду.

Приспів:

Ти моя — ненавмисна радість,

Серце непомітно забрала.

Мені кохання ненароком дісталося

Стільки років, ну, де ти вже була?

Ти моє — ненавмисне щастя,

Ангел мій, що ожила мрія.

Позаду тепер мої негоди,

Позаду туга і порожнеча.

Ти моя — ненавмисна радість,

Серце непомітно забрала.

Мені кохання ненароком дісталося

Стільки років, ну, де ти вже була?

Ти моє — ненавмисне щастя,

Ангел мій, що ожила мрія.

Позаду тепер мої негоди,

Позаду туга і порожнеча.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди