Нижче наведено текст пісні Море любви , виконавця - Алексей Брянцев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алексей Брянцев
Вино нагрелось в руке, в летнем кафе, на островке.
И очень хочеться мне бжную ночь сделать длинней.
Твой голос сливается с шумом прибоя,
И воздух пропитан вином и тобою.
Припев:
И только море любви в этих глазах, синее море — бирюза.
И только море огня в этой груди, девочка-ночь, не уходи.
И только море любви в этих глазах, синее море — бирюза.
И только море огня в этой груди, девочка-ночь, не уходи.
Мне нужно много сказать, глядя тебе прямо в глаза.
И очень хочеться мне только лишь «да» слышать в ответ.
Твой голос сливается с шумом прибоя,
И воздух пропитан вином и тобою.
Припев:
И только море любви в этих глазах, синее море — бирюза.
И только море огня в этой груди, девочка-ночь, не уходи.
И только море любви в этих глазах, синее море — бирюза.
И только море огня в этой груди, девочка-ночь, не уходи.
Вино нагрілося в руці, в літньому кафе, на острові.
І дуже хочеться мені нічну зробити довшою.
Твій голос зливається з шумом прибою,
І повітря просякнуте вином і тобою.
Приспів:
І тільки море кохання в цих очах, синє море — бірюза.
І тільки море вогню в цих грудях, дівчинко-ніч, не йди.
І тільки море кохання в цих очах, синє море — бірюза.
І тільки море вогню в цих грудях, дівчинко-ніч, не йди.
Мені треба багато сказати, дивлячись тобі прямо в очі.
І дуже хочеться мені тільки «так» чути у відповідь.
Твій голос зливається з шумом прибою,
І повітря просякнуте вином і тобою.
Приспів:
І тільки море кохання в цих очах, синє море — бірюза.
І тільки море вогню в цих грудях, дівчинко-ніч, не йди.
І тільки море кохання в цих очах, синє море — бірюза.
І тільки море вогню в цих грудях, дівчинко-ніч, не йди.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди