Нижче наведено текст пісні Любовь уходит тихо , виконавця - Алексей Брянцев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алексей Брянцев
Нам кажется, что этот вечер наш, но это лишь мираж,
Любовь — игра с огнем и мы сгораем в нем.
Молчим опять и нечего сказать, привычка просто ждать.
Дыхание любви, попробуй, оживи.
Припев:
Любовь уходит тихо, неслышно, ступая на носочках мягко.
Она уже почти не дышит, она уже почти иссякла.
Любовь уходит тихо, неслышно, и дверью никогда не хлопнет.
Она себя считает лишней и вряд ли о себе напомнит…
Не надо слов, совсем не надо слов и ты не вспомнишь снов,
В которых мы с тобой гуляли под луной.
Прости, забудь, что было — не вернуть, хотя не в этом суть.
Когда нет нужных слов, пойми, ушла любовь.
Припев:
Любовь уходит тихо, неслышно, ступая на носочках мягко.
Она уже почти не дышит, она уже почти иссякла.
Любовь уходит тихо, неслышно, и дверью никогда не хлопнет.
Она себя считает лишней и вряд ли о себе напомнит…
Любовь уходит тихо, неслышно, ступая на носочках мягко.
Она уже почти не дышит, она уже почти иссякла.
Любовь уходит тихо, неслышно, и дверью никогда не хлопнет.
Она себя считает лишней и вряд ли о себе напомнит…
Нам здається, що цей вечір наш, але це лише міраж,
Любов — гра з вогнем і ми згоряємо в ньому.
Мовчимо знову і нема чого сказати, звичка просто чекати.
Дихання кохання, спробуй, оживи.
Приспів:
Кохання йде тихо, нечутно, ступаючи на шкарпетках м'яко.
Вона вже майже не дихає, вона вже майже вичерпалася.
Любов іде тихо, нечутно, і двері ніколи не грюкне.
Вона себе вважає зайвою і навряд чи про себе нагадає…
Не потрібно слів, зовсім не потрібно слів і ти не згадаєш снів,
У яких ми з тобою гуляли під місяцем.
Пробач, забудь, що було — не повернути, хоча не в цьому суть.
Коли немає потрібних слів, зрозумій, пішло кохання.
Приспів:
Кохання йде тихо, нечутно, ступаючи на шкарпетках м'яко.
Вона вже майже не дихає, вона вже майже вичерпалася.
Любов іде тихо, нечутно, і двері ніколи не грюкне.
Вона себе вважає зайвою і навряд чи про себе нагадає…
Кохання йде тихо, нечутно, ступаючи на шкарпетках м'яко.
Вона вже майже не дихає, вона вже майже вичерпалася.
Любов іде тихо, нечутно, і двері ніколи не грюкне.
Вона себе вважає зайвою і навряд чи про себе нагадає…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди