Нижче наведено текст пісні Отелло , виконавця - Александр Буйнов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Буйнов
За мной охотится жена, ей всюду чудятся измены.
Она покоя лишена, преследуя меня в три смены.
Я к ней являюсь на приём, с отчётом строго по минутам,
С кем оставался я вдвоём, где улыбнулся я кому-то.
Припев:
Моя ревнивая Отелло, я твой несчастный Дездемон.
Ложусь в кровать твою не смело, давно забыв покой и сон.
Зачем ты полюбить решила и согласилась быть моей.
Уж, лучше б сразу придушила у ЗАГСа, около дверей.
Где потерялся мой платок, кого я ждал за поворотом,
Кто мне костюм погладить мог, я соблазнил опять кого-то.
Кто в телефон вчера дышал, кому я на ночь помолился,
Моя жена — моя душа, как я ещё не застрелился.
Припев:
Моя ревнивая Отелло, я твой несчастный Дездемон.
Ложусь в кровать твою не смело, давно забыв покой и сон.
Зачем ты полюбить решила и согласилась быть моей.
Уж, лучше б сразу придушила у ЗАГСа, около дверей.
Моя ревнивая Отелло, я твой несчастный Дездемон.
Ложусь в кровать твою не смело, давно забыв покой и сон.
Зачем ты полюбить решила и согласилась быть моей.
Уж, лучше б сразу придушила у ЗАГСа, около дверей.
За мною полює дружина, їй всюди вдаються зради.
Вона спокою позбавлена, переслідуючи мене в три зміни.
Я до неї є на прийом, зі звітом строго по хвилинах,
З ким залишався я удвох, де посміхнувся я комусь.
Приспів:
Моя ревнива Отелло, я твій нещасний Дездемон.
Лягаю в ліжко твою не сміливо, давно забувши спокій і сон.
Навіщо ти полюбити вирішила і погодилася бути моєю.
Вже, краще б одразу придушила біля ЗАГСу, біля дверей.
Де загубилася моя хустка, кого я чекав за поворотом,
Хто мені костюм погладити міг, я спокусив знову когось.
Хто в телефон вчора дихав, кому я на ніч помолився,
Моя дружина — моя душа, як я ще не застрелився.
Приспів:
Моя ревнива Отелло, я твій нещасний Дездемон.
Лягаю в ліжко твою не сміливо, давно забувши спокій і сон.
Навіщо ти полюбити вирішила і погодилася бути моєю.
Вже, краще б одразу придушила біля ЗАГСу, біля дверей.
Моя ревнива Отелло, я твій нещасний Дездемон.
Лягаю в ліжко твою не сміливо, давно забувши спокій і сон.
Навіщо ти полюбити вирішила і погодилася бути моєю.
Вже, краще б одразу придушила біля ЗАГСу, біля дверей.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди