
Нижче наведено текст пісні Sista timmen , виконавця - Aleks з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aleks
Maximal fart mot slutet av tunneln
Vart är jag kvar?
För evigt bunden
Var jag smart?
Dämpa jag min hunger?
Eller var jag lat?
Stod och vänta på ett under
Nada stress.
Jag hade kunder
Det var så lätt.
Fick ingen blund men.
Här är mitt nummer
Kändes fett (kändes fett) att kunna köpa vad jag ville
Men jag missa nåt (missa nåt).
Nåt som fanns där inne.
Nåt fattades där inne
Oh Ooh Oh O-oh
Vi går in i sista timmen (sista timmen)
Oh Ooh Oh O-oh
Så vad finns kvar när du försvinner (försvinner)?
Maximal fart fart (E4: an) mot slutet av tunneln (Autobahn)
Jag sprang på krossat glas.
Inget vatten i brunnen.
Helt torr i munnen.
Har skulder
För jag jagade (jagade) ett slott i horisonten (horisonten)
Men det flyttades (flyttades)
Desto närmre som jag kom det varenda gång jag tror jag nått det (nått det)
Oh Ooh Oh O-oh
Vi går in i sista timmen (sista timmen)
Oh Ooh Oh O-oh
Så vad finns kvar när du försvinner?
(försvinner)
Oh Ooh Oh O-oh
Vi går in i sista timmen (timmen)
Oh Ooh Oh O-oh
Så vad finns kvar när du försvinner?
(försvinner)
Sanningen, sanningen varar för evigt (evigt)
Sanningen, sanningen varar för evigt (evigt)
Sanningen, sanningen varar för evigt (evigt)
Ja, sanningen, sanningen varar för evigt (evigt)
Максимальна швидкість до кінця тунелю
Де я залишився?
Назавжди зв'язані
Я був розумним?
Я придушую свій голод?
Або я був лінивий?
Стояв і чекав дива
Нічого стресового.
У мене були клієнти
Це було так легко.
Хоча не подрімав.
Ось мій номер
Повстяний жир (felt fat), щоб мати можливість купити те, що я хотів
Але я щось пропускаю (щось упускаю).
Щось там було.
Чогось там не вистачало
О-о-о-о-о
Переходимо в останню годину (останню годину)
О-о-о-о-о
Отже, що залишається, коли ти зникаєш (зникаєш)?
Максимальна швидкість (E4) до кінця тунелю (Autobahn)
Я біг по розбитому склі.
Немає води в колодязі.
Повністю пересихає в роті.
Має плече
Тому що я переслідував (переслідував) замок на горизонті (обрій)
Але воно було переміщено (перенесено)
Чим ближче я наближався до нього щоразу, коли думаю, що досяг (досягнув)
О-о-о-о-о
Переходимо в останню годину (останню годину)
О-о-о-о-о
То що залишиться, коли ти зникнеш?
(зникає)
О-о-о-о-о
Заходимо в останню годину (годину)
О-о-о-о-о
То що залишиться, коли ти зникнеш?
(зникає)
Правда, правда триває вічно (вічно)
Правда, правда триває вічно (вічно)
Правда, правда триває вічно (вічно)
Так, правда, правда триває вічно (вічно)
Kartellen, Aleks • 2012
Hoosam, Abidaz, Aleks • 2011
Stress, Adam Tensta, Eboi • 2010
Aleks • 2011
Aleks, Mohammed Ali • 2011
Labyrint, Black Ghost, Stor • 2020
Ison & Fille, Aleks, Stor • 2010
Gurmo, Aleks • 2011
Abidaz, Aleks • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди