Faller - SödraSidan feat. Aleks, SödraSidan, Aleks
С переводом

Faller - SödraSidan feat. Aleks, SödraSidan, Aleks

Год
2014
Язык
`Шведський`
Длительность
241400

Нижче наведено текст пісні Faller , виконавця - SödraSidan feat. Aleks, SödraSidan, Aleks з перекладом

Текст пісні Faller "

Оригінальний текст із перекладом

Faller

SödraSidan feat. Aleks, SödraSidan, Aleks

Оригинальный текст

Yeah

Okej

Södrasidan

Världen är min

Jag ser att tiderna har förändrats, såklart det måste va så

Jag skriver det så det finns något att ta på

Berättar om mitt liv och det väg som jag valt och

Vänner som vart med men som kraschade totalt

Men vi skrattar och vi ler på den väg som vi ger oss

Tiderna som vart och minnen vi var med oss

Min familj och mina vänner dom är värda guld

För allt jag gör och all musik är ju för deras skull

Så jag blickar uppåt när jag faller ner

Jag lägger sanningen på bordet nu så alla ser

Och jag skrattar och jag gråter när jag blickar tillbaks

För allt det där som gått förlorat och allting som är kvar

Så jag ser mig själv i spegeln, letar i mitt inre

Reser mig från botten och känner att jag brinner

Det här är vad jag drömt om, pussa mig på kinden

Du kommer aldrig se mig här, jag flyger upp med vinden

Vi vet inte hur mycket tid vi har kvar

Så det är bäst att tacka för idag

För den här dan kommer aldrig tillbaks

Man måste vara glad för allt som man har

För allt kan ju rasa på en dag

Jag kom till toppen av ett berg, tittar ner i en grav

Nu faller jag

Krascha som ett plan

Till botten av ett hav

Hoppas man landar bra

Får börja om från start

Det här är dom vi är

Livet det är mitt

Världen ligger framför mig, jag tar mig dit jag vill

Misstag har jag gjort

Det ändrar ingenting

För så är livets gång, när allt kommer omkring

Och vi har blivit smart

Lärde oss på gatan

Fuck min första lärare, tryckte ner oss jävla skata

Inte tid att hata, mannen dags att ta

Och allting som vi gjort tog mig dit jag är idag

Förluster har vi haft

Jag minns när allting brast

Men ändå tar oss upp gemensamt med någon kraft

För mannen vi har löv

Brorsan nu är vi rika

Min familj är din, det är klart vi delar lika

Minns du när vi sprang från bängen första gången

Minns ni alla fighterna på olika perronger

Jag glömmer aldrig bort, jag vet vilka vi är

Ey, jag tackar gud för att han satte mig här

Vi vet inte hur mycket tid vi har kvar

Så det är bäst att tacka för idag

För den här dan kommer aldrig tillbaks

Man måste vara glad för allt som man har

För allt kan ju rasa på en dag

Jag kom till toppen av ett berg, tittar ner i en grav

Nu faller jag

Krascha som ett plan

Till botten av ett hav

Hoppas man landar bra

Får börja om från start

Tro mig jag kommer tillbaka snart

Snart

Simmar upp från botten av ett hav

Ett hav

Får börja om från start

Перевод песни

так

Гаразд

Південна сторона

Світ мій

Я бачу, що часи змінилися, звісно, ​​так має бути

Пишу, щоб було до чого торкатися

Розповідає про моє життя та шлях, який я обрала і

Друзі, з якими були, але які повністю розбилися

Але ми сміємося і посміхаємося на шляху, яким йдемо

Часи, які були, і спогади, з якими ми були

Моя родина та друзі на вагу золота

За все, що я роблю, і вся музика – заради них

Тому я дивлюся вгору, коли падаю

Зараз я викладаю правду на стіл, щоб усі бачили

І я сміюся і плачу, коли озираюся назад

За все, що було втрачено і все, що залишилося

Тому я бачу себе в дзеркалі, дивлюся всередину себе

Я подорожую з дна і відчуваю, що горю

Це те, про що я мріяв, цілувати свою щоку

Ти мене тут ніколи не побачиш, я лечу за вітром

Ми не знаємо, скільки нам залишилося часу

Тому найкраще подякувати за сьогодні

Бо цей день ніколи не повернеться

Треба бути задоволеним усім, що маєш

Адже за один день все може зруйнуватися

Я підійшов на вершину гори, дивлячись у могилу

Тепер я падаю

Розбитися, як літак

На дно океану

Сподіваюся, ви добре приземлилися

Може початися з самого початку

Такі ми є

Життя моє

Світ переді мною, я йду, куди хочу

Я зробив помилку

Це нічого не змінює

Тому що, зрештою, таке життя

І ми стали розумними

Навчали нас на вулиці

Трахни мого першого вчителя, штовхнув нас довбану сороку вниз

Немає часу ненавидіти, людині час брати

І все, що ми робили, привело мене туди, де я є сьогодні

У нас були втрати

Пам'ятаю, коли все зламалося

Але все одно з якоюсь силою бере нас разом

Для чоловіка у нас є листочки

Брате, тепер ми багаті

Моя сім'я твоя, звичайно, ми ділимося порівну

Пам'ятаєте, коли ми вперше втекли з ліжка?

Пам'ятаєте всіх бійців на різних платформах

Я ніколи не забуду, я знаю хто ми

Ей, я дякую Богу, що він мене сюди поставив

Ми не знаємо, скільки нам залишилося часу

Тому найкраще подякувати за сьогодні

Бо цей день ніколи не повернеться

Треба бути задоволеним усім, що маєш

Адже за один день все може зруйнуватися

Я підійшов на вершину гори, дивлячись у могилу

Тепер я падаю

Розбитися, як літак

На дно океану

Сподіваюся, ви добре приземлилися

Може початися з самого початку

Повір мені, я скоро повернуся

Незабаром

Підпливає з дна океану

Море

Може початися з самого початку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди