Underklassmusik - Kartellen, Aleks
С переводом

Underklassmusik - Kartellen, Aleks

Год
2012
Язык
`Шведський`
Длительность
196310

Нижче наведено текст пісні Underklassmusik , виконавця - Kartellen, Aleks з перекладом

Текст пісні Underklassmusik "

Оригінальний текст із перекладом

Underklassmusik

Kartellen, Aleks

Оригинальный текст

En ensamstående mamma med två lågavlönade jobb

Hennes son blir uppfostrad av programmen, missförstådd

Det är mammas tårar nu som sörjer sonens död

Ett helt annat öde, pusha laddet, han som ingenting hade

Flippa, dribbla, sicksacka programmen

En illusion ackompanjerad utav västen och gun’en

Och hans granne, lillgrabben, iakttar allt från sitt fönster

Duckar slag från sin fulla pappa vars själ är sönder

Lämnad och frånvarande, stämplad av jourhavande

Lillgrabben följer nu programrebellens mönster

Preppa sin chans, naiv som fan, trodde alla vann

Och det är sant, vissa dog och andra på kåken försvann

Och hans hjärna förtränger allt det mörka med brott

Han målar upp luftslott efter fucking luftslott

Och de säger hopp är det sista som lämnar din kropp

Han kommer nå till toppen och begå samma misstag som oss

De kallar dig för langare

De ser dig som en kriminell

Sånt gör dig bara starkare

Vägen till himmel kan va genom hell

Glöm aldrig: det finns alltid en som hör dig

Alltid en som ser sig

Som alltid är med dig, aldrig själv

För det är han med slips och portfölj som är kriminell

Den fjortonåriga flickan söker efter kärlek och självförtroende

Men smutsiga hjärtan här har gjort henne beroende

Hon sökte efter kärlek, med huvudet hon betalade

Till drogerna hon blev slav och begav sig med förlorare

Hon säljer sin kropp bland knark, självmord och skott

Det är permanent nitlott, tror du villorna hör

När det smattras i programmen och grabbarna dör?

Det här är underklassmusik för er som lämnats utanför

Och för de privilegierade så blir det bara bättre

De dekorerar sina kök och renoverar toaletten

Ey, vad fan hände med den svenska modellen?

Egotripparnas tid, det är individualism-samhälle

Och landet styrs av kamouflerade nyliberaler

Med sitt motherfucking silverbestick med dekaler

Inom filosofin det kallas moral luck

På ren svenska vi kan säga att de föddes med flax

De kallar dig för langare

De ser dig som en kriminell

Sånt gör dig bara starkare

Vägen till himmel kan va genom hell

Glöm aldrig: det finns alltid en som hör dig

Alltid en som ser sig

Som alltid är med dig, aldrig själv

För det är han med slips och portfölj som är kriminell

Det här är underklassmusik, från botten, utsatt

Bär ett gatuperspektiv, mot toppen, helt lack

Men jag skiter i, överlämmnad av makten

I programmens regi (Jordbro, Fittja, Tensta, Rinkeby!)

Där vännerna förvandlas till fiender

Där vänner får para av polisen för att fucking sätta dit en

Ska jag hämnas de gånger jag har blivit sviken?

Här ute, prap-prap, det är moralmatematiken

Gatan ser, gatan hör, de pratar tills en annan bli klippt

Det är ingen här som ler, livet är en bitch

Ingen fucking lek, mannen, djup gatunarcissism

«Survival of the fittest» a.k.a.

Darwinism

Klick-klack livsstil, det är vi-tänk och våldsdåd

Bara ännu en spelare som följer gatans kod

Det är en djungel, är du svag blir du fucking uppäten

Kartellen, indoktrinerade i program-mentaliteten, mannen

De kallar dig för langare

De ser dig som en kriminell

Sånt gör dig bara starkare

Vägen till himmel kan va genom hell

Glöm aldrig: det finns alltid en som hör dig

Alltid en som ser sig

Som alltid är med dig, aldrig själv

För det är han med slips och portfölj som är kriminell

Перевод песни

Мати-одиначка з двома низькооплачуваними роботами

Її сина виховують програми, не розуміють

Це сльози матері тепер оплакують смерть сина

Зовсім інша доля, штовхаючи заряд, той, у кого нічого не було

Програми фліп, дриблінг, зигзаг

Ілюзія в супроводі жилета та пістолета

А його сусід, малий, спостерігає за всім зі свого вікна

Качки віють від його п'яного тата, душа якого розбита

Залишений і відсутній, з печаткою чергового

Маленький хлопчик тепер дотримується зразка програми бунтаря

Готуючи свій шанс, наївні, як пекло, думали, що всі виграли

І це правда, одні померли, а інші в сараї зникли

І його мозок глушить усю темряву злочинністю

Він малює повітряні замки після ебаних повітряних замків

І кажуть, що надія – це останнє, що покидає ваше тіло

Він досягне вершини і зробить таку ж помилку, як і ми

Вони називають вас дилером

Вони бачать у вас злочинця

Це робить вас тільки сильнішими

Дорога в рай може бути через пекло

Ніколи не забувай: завжди є хтось, хто тебе чує

Завжди той, хто бачить себе

Хто завжди з тобою, ніколи ти сам

Бо він злочинець із краваткою та портфелем

Чотирнадцятирічна дівчина шукає кохання та впевненості в собі

Але брудні серця тут зробили її залежною

Вона шукала кохання, головою заплатила

До наркотиків вона стала рабинею і пішла з невдахами

Вона продає своє тіло серед наркотиків, самогубств і уколів

Це постійна ділянка, як ви думаєте, вілли належать

Коли програми виходять з ладу, а хлопці помирають?

Це музика низького класу для тих із вас, хто залишився поза увагою

А для привілейованих стає тільки краще

Вони прикрашають кухню та ремонтують туалет

Ей, що в біса трапилося зі шведською моделлю?

Час мандрів его, це суспільство індивідуалізму

А країною керують закамуфльовані неоліберали

З його сріблястими столовими приборами з наклейками

У філософії це називається моральною удачею

Чистою шведською мовою можна сказати, що вони народилися з льоном

Вони називають вас дилером

Вони бачать у вас злочинця

Це робить вас тільки сильнішими

Дорога в рай може бути через пекло

Ніколи не забувай: завжди є хтось, хто тебе чує

Завжди той, хто бачить себе

Хто завжди з тобою, ніколи ти сам

Бо він злочинець із краваткою та портфелем

Це музика низького класу, знизу вгору, відкрита

Носіть вуличну перспективу, вгору, повністю лакований

Але я насрав, віддавшись владі

Під егідою програми (Jordbro, Fittja, Tensta, Rinkeby!)

Де друзі перетворюються на ворогів

Де друзів об’єднує поліція за те, що вони блядь надягають

Чи повинен я мститися за часи, коли мене підвели?

Тут, прап-прап, це моральна математика

Вулиця бачить, вулиця чує, вони говорять, поки іншого не поріжуть

Тут немає нікого, хто б посміхнувся, життя — стерва

Ніякої гри, чоловіче, глибокий вуличний цисизм

«Виживання найсильніших» або «Виживання найсильніших»

дарвінізм

Спосіб життя, який ми думаємо, і насильство

Ще один гравець, який дотримується коду вулиці

Це джунглі, якщо ти слабкий, тебе з'їдять

Картель, закладений у програму менталітет, людина

Вони називають вас дилером

Вони бачать у вас злочинця

Це робить вас тільки сильнішими

Дорога в рай може бути через пекло

Ніколи не забувай: завжди є хтось, хто тебе чує

Завжди той, хто бачить себе

Хто завжди з тобою, ніколи ти сам

Бо він злочинець із краваткою та портфелем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди