Нижче наведено текст пісні Poema , виконавця - Alberto Cortez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alberto Cortez
Es bella…, más bella…, muy bella…
Es hoy…, es mañana…, es ayer…
Es roca… y es mirlo…, es estrella…
Es irse…, quedarse…, volver…
Es hierba y es rama…, da sombra…
Es agua que calma la sed…;
Lejana…, es mía…, me nombra…
Me espera…, me sabe…, me ve…
Estalla…, se esconde…, se aleja…
Es ser o no ser…, ella es…
Y es tanto, que siempre regresa…
Y el antes…, se vuelve… después…
Me conoció, cuando tuvo sospechas de que vendría…
Y ella sabía que llegaría… ¡Ah si sabía…
Y luego…, tiempo…, corrieron los años y me fui un día…
Y ella sabía que volvería… ¡Ah si sabía… mi madre…
Es bella…, más bella…, muy bella…
Es hoy…, es mañana…, es ayer…
Es roca… y es mirlo…, es estrella…
Es siempre y es más…, es mujer…
Красиво..., прекрасніше..., дуже красиво...
Це сьогодні..., це завтра..., це вчора...
Це рок... і це дрізд..., це зірка...
Це йде..., залишається..., повертається...
То трава, то гілка..., тінь дає...
Це вода, що втамовує спрагу...;
Далеко... це моє... воно називає мене...
Він мене чекає... він мене знає... він мене бачить...
Вибухає..., ховається..., віддаляється...
Бути чи не бути... вона...
І так багато, що завжди повертається…
І до... стає... після...
Він зустрів мене, коли мав підозри, що я приїду...
І вона знала, що це прийде... О так, вона знала...
А потім... час... минали роки, і одного дня я пішов...
І вона знала, що він повернеться... О так, вона знала... мама...
Красиво..., прекрасніше..., дуже красиво...
Це сьогодні..., це завтра..., це вчора...
Це рок... і це дрізд..., це зірка...
Це завжди і це більше..., це жінка...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди