Нижче наведено текст пісні Como El Primer Dia , виконавця - Alberto Cortez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alberto Cortez
Te sigo queriendo, como el primer día
Con esta alegría, con que voy viviendo
Mas con el relevo, de las cosas idas
En la expectativa, de los logros nuevos
Como el primer día, del sentir primero
Como el alfarero de mi fantasía
Con la algarabía, de un tamborilero
Y el gemir austero, de una letanía
Como el primer día, te sigo queriendo
Te sigo queriendo, valga la osadía
Con la garantía, de mis pobres sueños
Es decir, me empeño, porque todavía
Vive el alma mía, de seguir creyendo
Como el primer día, como el primer beso
Y el primer exceso de melancolía
Como la afolía del primer intento
Como el argumento, de una profecía
Como el primer día, te sigo queriendo
Te sigo queriendo, si no lo diría
Se que no podría con mis sentimientos
Lo que llevo adentro, se convertiría
En una jauría, de remordimientos
Como el primer día, eres el velero
La estrella y el viento de mi travesía
Mi filosofía, mi apasionamiento
Mi mejor acento, mi soberanía
Como el primer día, te sigo queriendo
Como el primer día, del sentir primero
Como el alfarero de mi fantasía
Con la algarabía, de un tamborilero
Y el gemir austero, de una letanía
Como el primer día, te sigo queriendo
Я все ще люблю тебе, як і в перший день
З цією радістю, з якою я живу
Але з полегшенням усе минулося
В очікуванні нових досягнень
Як і в перший день, перші відчуття
Як гончар моїх фантазій
З веселістю барабанщика
І суворий стогін, літанії
Як і в перший день, я все ще люблю тебе
Я все ще кохаю тебе, варта зухвалості
З гарантією моїх бідних снів
Тобто я наполягаю, бо все ще
Живи моєю душею, щоб продовжувати вірити
Як перший день, як перший поцілунок
І перший надлишок меланхолії
Як афолія з першої спроби
Як і сюжет, пророцтво
Як і в перший день, я все ще люблю тебе
Я все ще люблю тебе, інакше я б так сказав
Я знаю, що не міг би зі своїми почуттями
Те, що я ношу всередині, стане
У зграї жалю
Як і в перший день, ти вітрильник
Зірка і вітер мого шляху
Моя філософія, моя пристрасть
Мій найкращий акцент, мій суверенітет
Як і в перший день, я все ще люблю тебе
Як і в перший день, перші відчуття
Як гончар моїх фантазій
З веселістю барабанщика
І суворий стогін, літанії
Як і в перший день, я все ще люблю тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди