Zukunft Fragezeichen - Alarmsignal
С переводом

Zukunft Fragezeichen - Alarmsignal

Альбом
Sklaven der Langeweile
Год
2009
Язык
`Німецька`
Длительность
180440

Нижче наведено текст пісні Zukunft Fragezeichen , виконавця - Alarmsignal з перекладом

Текст пісні Zukunft Fragezeichen "

Оригінальний текст із перекладом

Zukunft Fragezeichen

Alarmsignal

Оригинальный текст

Jeder Mensch und wirklich jeder

Braucht ein wenig Halt zum Leben

Wobei zum Leben übertrieben ist

Wohl besser zum Überleben

Deshalb hielt er sich fest an dem

Was für ihn wichtig war

Was nicht an seinem Herzen nagte

Oder die Seele ihm zerfrass

Was seine Aggressionen und Wut

Mit einem Schleier umhüllte

Was ihn trotz Kälte dieser Welt

Mit einem Lächeln erfüllte

Glaube, Liebe, Hoffnung…

Durch die Augen seiner Kinder

Sorgenfreie Zukunftswünnsche

Mit ihnen für immer

Zukunft Fragezeichen:

Nichts als Utopie (als Utopie)!

Schweißdurchnässte Träume:

Pure Anarchie (pure Anarchie)!

Köpfe rollen und Paläste brennen

Kein Gesetz der Erde

Wird sie jemals trennen!

Kein Tunnelende und kein Geld

Dafür tausende von Sorgen

Wie es tief in ihm aussah

Hielt er bewusst verborgen

Es kam der Tag und mit der

Spielzeugpistole in seiner Hand

Stürmte er für seine Familie

Vermummt in eine Bank

Es war der letzte Ausweg

Und er hat ihn gewagt

Ein Wendepunkt, ein neues Leben

An diesem Frühlingstag

Hoffnungsvolle Gedanken

Bis man die Kugel in sein Herz schoss

Er sah noch einmal die Sonne

Bevor sein Blut auf den Boden floss

Zukunft Fragezeichen:

Nichts als Utopie (als Utopie)!

Schweißdurchnässte Träume:

Pure Anarchie (pure Anarchie)!

Köpfe rollen und Paläste brennen

Kein Gesetz der Erde

Wird sie jemals trennen!

Dieser Sozialstaat er kannte

Für ihn kein Erbarmen

Das System stützt die Reichen

Und vergisst seine Armen

Es geht nicht darum

Überfälle zu legitimieren

Doch regiert die Verzweiflung

Kann vieles passieren

Wenn man zwischen Armut und Armut

Nur noch wählen kann

Stellt sich irgendwann die Frage

Und die Frage lautet:

Wann ist eine Grenze überschritten?

Wenn ja, ist man fest entschlossen

Dann nimmt man allen Mut zusammen

Dann wird zurück geschossen

Dann stürmt man in die Tempel des

Konsums und in die Banken

Dann weist man die Vernunft

Nur noch zurück in ihre Schranken

Dass es Hilferufe sind

Ist für sie nicht zu verstehn

Man ist das Opfer der Gesellschaft

Und ihres Scheisssystems

Und jetzt kommt bloß nicht damit

Vielen andern geht es schlechte

Natürlich hätt' man gern

Die ganze Welt ein Stück gerechter

Doch der lügt, der sagt hier gäb es

Nichts zu jammern und zu klagen

Viele Schlachten sind voraus

Und die gilt es noch zu schlagen

Zukunft Fragezeichen, Zukunft Fragezeichen

Zukunft Fragezeichen:

Nichts als Utopie (als Utopie)!

Zukunft Fragezeichen, Zukunft Fragezeichen

Zukunft Fragezeichen:

Nichts als Utopie (als Utopie)!

Перевод песни

Усі і справді всі

Щоб жити, потрібна невелика підтримка

Хоча життя перебільшене

Мабуть, краще для виживання

Тому він цього тримався

Що для нього було важливим

Що не гризло його серця

Або з’їсть його душу

Щодо його агресії та гніву

Загорнута в фату

Що він попри холод цього світу

Наповнений посмішкою

Віра, любов, надія…

Очими його дітей

Безтурботні побажання на майбутнє

З ними назавжди

знак питання майбутнього:

Нічого, крім утопії (як утопії)!

Пітні сни:

Чиста анархія (чиста анархія)!

Голови котяться, а палаци горять

Жодного закону землі

Чи розлучаться вони колись!

Ні кінця тунелю, ні грошей

За тисячі турбот

Як це виглядало глибоко всередині нього

Він свідомо приховував це

Настав день і з цим

іграшковий пістолет в його руці

Він штурмував за свою родину

Замаскований у банку

Це був останній засіб

І він наважився

Переломний момент, нове життя

В цей весняний день

Надії

Поки ти не впустиш кулю йому в серце

Він знову побачив сонце

Перед тим, як його кров пролилася на підлогу

знак питання майбутнього:

Нічого, крім утопії (як утопії)!

Пітні сни:

Чиста анархія (чиста анархія)!

Голови котяться, а палаци горять

Жодного закону землі

Чи розлучаться вони колись!

Цю соціальну державу визнали

Жодної милості до нього

Система підтримує багатих

І забудь про його руки

Це не про

узаконити рейдерські захоплення

Але панує відчай

Багато чого може статися

Якщо одне між бідністю і бідністю

можна тільки вибрати

В якийсь момент виникає питання

І питання таке:

Коли переходить ліміт?

Якщо так, то ви налаштовані

Тоді ти збереш усю свою мужність

Потім вистрілив у відповідь

Потім один штурмує в храми

споживання і в банках

Тоді у вас є причина

Тільки повернулися на своє місце

Що вони кличуть на допомогу

Не можу їх зрозуміти

Ви – жертва суспільства

І їхня лайна система

А тепер не піднімай це

Багато інших працюють погано

Ви, звичайно, хотіли б

Весь світ трохи справедливіше

Але він бреше, каже, що є

Нема на що скиглити і скаржитися

Попереду багато боїв

І це ще треба бити

Знак питання майбутнього, знак питання майбутнього

знак питання майбутнього:

Нічого, крім утопії (як утопії)!

Знак питання майбутнього, знак питання майбутнього

знак питання майбутнього:

Нічого, крім утопії (як утопії)!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди