Нижче наведено текст пісні Bilder in Gedanken , виконавця - Alarmsignal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alarmsignal
Leben, Leben, Leben dieses Wunder, dass viel zu schnell vorübergeht
und manchmal doch nicht schnell genug.
Der ständige Kampf mit der Zeit, vom ersten bis zum letzten Atemzug,
vergeht viel zu oft, wie im Flug.
Refrain:
Ich breite meine Arme aus und fliege los, wie ein Vogel,
der mit seinen Flügeln die Wolken dirigiert.
Nur das ich gar nicht fliegen kann, ist mir oftmals nicht bewusst
und das ist der kleine Unterschied.
Egal, egal, egal,
egal, egal, egal.
Ich bin ein Träumer und werd es immer bleiben.
Vom Anfang bis zum Ende meiner Zeit,
ich bin ein Träumer und werd es immer bleiben,
von mir aus bis in alle Ewigkeit.
Für euch ein Spinner, gefangen in der Utopie,
doch meine Bilder in Gedanken, sind viel mehr als Fantasie.
Träume, Träume, Träume zu erleben ist der Weg und das Ziel,
Leben ist mehr als nur ein Spiel.
Bedeutet Kampf auch mit sich selbst und natürlich,
mit dem Rest der Welt, bis der letzte Vorhang fällt.
Refrain:
Ich breite meine Arme aus und fliege los, wie ein Vogel,
der mit seinen Flügeln die Wolken dirigiert.
Nur das ich gar nicht fliegen kann, ist mir oftmals nicht bewusst,
was soll’s das macht doch keinen Unterschied.
Egal, egal, egal,
egal, egal, egal.
Ich bin ein Träumer und werd es immer bleiben.
Vom Anfang bis zum Ende meiner Zeit,
ich bin ein Träumer und werd es immer bleiben,
von mir aus bis in alle Ewigkeit.
Für euch ein Spinner, gefangen in der Utopie,
doch meine Bilder in Gedanken, sind viel mehr als Fantasie.
«I have a dream that my four little children will one day live in a nation
where they will not be judged by the color of their skin
but by the content of their character.»
Drum sein ein Träumer und versuch es stets zu blieben,
vom Anfang bis zum Ende deiner Zeit,
Drum sein ein Träumer und versuch es stets zu blieben,
vom jetzt an bis in alle Ewigkeit.
Für andere ein Spinner, gefangen in der Utopie,
doch deine Bilder in Gedanken, sind viel mehr als Fantasie.
Живи, живи, живи цим дивом, яке надто швидко минає
і іноді недостатньо швидко.
Постійна боротьба з часом, від першого до останнього подиху,
ходить занадто часто, ніби в польоті.
приспів:
Я розкидаю руки й літаю, як птах
направляючи хмари своїми крилами.
Єдине, чого я часто не розумію, це те, що я взагалі не можу літати
і це маленька різниця.
неважливо, неважливо, неважливо
неважливо, неважливо, неважливо.
Я мрійник і завжди буду таким.
Від початку до кінця мого часу
Я мрійник і завжди буду таким
від мене на всю вічність.
Для тебе дивак, потрапив в утопію,
але мої картини в думках набагато більше, ніж фантазія.
Мрії, мрії, мрії – це шлях і мета
Життя – це більше, ніж просто гра.
Також означає боротися з собою і, звичайно,
з рештою світу, поки не впаде остання завіса.
приспів:
Я розкидаю руки й літаю, як птах
направляючи хмари своїми крилами.
Єдине, чого я часто не розумію, це те, що я взагалі не можу літати,
що за біса це не має різниці.
неважливо, неважливо, неважливо
неважливо, неважливо, неважливо.
Я мрійник і завжди буду таким.
Від початку до кінця мого часу
Я мрійник і завжди буду таким
від мене на всю вічність.
Для тебе дивак, потрапив в утопію,
але мої картини в думках набагато більше, ніж фантазія.
«У мене є мрія, що мої четверо маленьких дітей одного дня будуть жити в країні
де про них не судитимуть за кольором шкіри
а за змістом їхнього характеру».
Тому будьте мрійником і завжди намагайтеся залишатися
від початку до кінця твого часу,
Тому будьте мрійником і завжди намагайтеся залишатися
відтепер і назавжди.
Для інших дивак, спійманий в утопії,
але ваші картини в думках набагато більше, ніж фантазія.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди