Madness - Alanis Morissette
С переводом

Madness - Alanis Morissette

  • Альбом: Flavors Of Entanglement

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:21

Нижче наведено текст пісні Madness , виконавця - Alanis Morissette з перекладом

Текст пісні Madness "

Оригінальний текст із перекладом

Madness

Alanis Morissette

Оригинальный текст

I’ve been most unwilling to see this turmoil of mine

The thought of sitting with this has me paralyzed

With this prolong exposure to mirror and averted eyes

I’ve feigned that I’ve been waiting: such mileage for empathizing

And now I see the madness in me is brought out in the presence of you

And now I know the madness lives on, when you’re not in the room

And though I’d love to blame you for all, I’d miss these moments of opportune

You’ve simply brought this madness to light and I should thank you

Oh thank you, much thanks for this bird’s eye view

Oh thank you for your most generous triggers

It’s been all too easy to cross my arms and roll my eyes

The thought of dropping all arms leaves me terrified

And now I see the madness in me is brought out in the presence of you

And now I know the madness lives on, when you’re not in the room

And though I’d love to blame you for all, I’d miss these moments of opportune

You’ve simply brought this madness to light and I should thank you

Oh thank you, much thanks for this bird’s eye view

Oh thank you for your most generous triggers

I’d have to give up knowing and give up beating right

You inadvertent hero, you angel in disguise

And now I see the madness in me is brought out in the presence of you

And now I know the madness lives on, when you’re not in the room

And though I’d love to blame you for all, I’d miss these moments of opportune

You’ve simply brought this madness to light and I should thank you

Oh thank you, much thanks for this bird’s eye view

Oh thank you for your most generous triggers

Перевод песни

Я дуже не хотів бачити цю свою негаразду

Думка про те, щоб сидіти з цим, мене паралізувала

Завдяки цьому подовжується вплив дзеркала та відведених очей

Я вдав, що чекав: такий пробіг для співпереживання

І тепер я бачу, що божевілля в мені виявляється в твоєї присутності

І тепер я знаю, що божевілля живе, коли тебе немає в кімнаті

І хоча я хотів би звинувачувати вас у всьому, я б пропустив ці сприятливі моменти

Ви просто викрили це божевілля, і я повинен вам подякувати

О, дякую, дуже дякую за цей вид з висоти пташиного польоту

О, дякую за ваші найщедріші тригери

Було дуже легко схрестити руки й закотити очі

Мене лякає думка про те, щоб скинути всі руки

І тепер я бачу, що божевілля в мені виявляється в твоєї присутності

І тепер я знаю, що божевілля живе, коли тебе немає в кімнаті

І хоча я хотів би звинувачувати вас у всьому, я б пропустив ці сприятливі моменти

Ви просто викрили це божевілля, і я повинен вам подякувати

О, дякую, дуже дякую за цей вид з висоти пташиного польоту

О, дякую за ваші найщедріші тригери

Мені довелося б відмовитися від знання і відмовитися від правильного побиття

Ти ненавмисний герой, ти замаскований ангел

І тепер я бачу, що божевілля в мені виявляється в твоєї присутності

І тепер я знаю, що божевілля живе, коли тебе немає в кімнаті

І хоча я хотів би звинувачувати вас у всьому, я б пропустив ці сприятливі моменти

Ви просто викрили це божевілля, і я повинен вам подякувати

О, дякую, дуже дякую за цей вид з висоти пташиного польоту

О, дякую за ваші найщедріші тригери

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди