Нижче наведено текст пісні Crazy , виконавця - Alanis Morissette з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alanis Morissette
A man decides after seventy years,
That what he goes there for, is to unlock the door.
While those around him criticize and sleep
And through a fractal on a breaking wall,
I see you, my friend, and touch your face again.
Miracles will happen as we trip.
But we're never gonna survive, unless
We get a little crazy
No we're never gonna survive, unless
We are a little
Crazy
Yellow people walking through my head.
One of them's got a gun, to shoot the other one.
And yet together they were friends at school
Oh, get it, get it, get it, get it no no!
If all were there when we first took the pill,
Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe
Miracles will happen as we speak.
But we're never gonna survive unless
We get a little crazy.
No we're never gonna survive unless
We are a little
Crazy
No no, never survive, unless we get a little bit
In a sky full of people, only some want to fly,
Isn't that crazy?
In a world full of people, only some want to fly,
Isn't that crazy?
Crazy
In a world full of people there's only some want to fly,
Ain't that crazy?
Crazy crazy crazy
Oh
But we're never gonna survive unless, we get a little crazy
No we're never gonna to survive unless we are a little crazy
But we're never gonna survive unless, we get a little crazy
No we're never gonna to survive unless, we are a little crazy
No no, never survive unless, we get a little bit
Людина вирішує через сімдесят років,
Він туди йде, щоб відімкнути двері.
Поки оточуючі критикують і сплять
І через фрактал на стіні, що руйнується,
Я бачу тебе, друже, і знову торкаюся твого обличчя.
Під час подорожі відбуватимуться дива.
Але ми ніколи не виживемо, якщо тільки
Ми трохи божеволіємо
Ні, ми ніколи не виживемо, якщо тільки
Ми трохи
Божевільний
У моїй голові проходять жовті люди.
Один із них має пістолет, щоб застрелити іншого.
А ще разом вони дружили в школі
Ой, дістань, дістань, дістань, дістань, ні, ні!
Якби всі були там, коли ми вперше прийняли таблетку,
Тоді може, тоді може, тоді може, тоді може
Чудеса відбуватимуться, коли ми говоримо.
Але ми ніколи не виживемо, якщо
Ми трохи божеволіємо.
Ні, ми ніколи не виживемо, якщо
Ми трохи
Божевільний
Ні, ні, ніколи не виживемо, якщо ми не отримаємо трішки
У небі, повному людей, тільки деякі хочуть літати,
Хіба це не божевілля?
У світі, повному людей, лише деякі хочуть літати,
Хіба це не божевілля?
Божевільний
У світі, повному людей, лише деякі хочуть літати,
Хіба це не божевільне?
Божевільний божевільний
о
Але ми ніколи не виживемо, якщо трохи не збожеволіємо
Ні, ми ніколи не виживемо, якщо не будемо трохи божевільними
Але ми ніколи не виживемо, якщо трохи не збожеволіємо
Ні, ми ніколи не виживемо, якщо ми не будемо трохи божевільними
Ні, ні, ніколи не виживемо, якщо ми не отримаємо трохи
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди