Нижче наведено текст пісні Moratorium , виконавця - Alanis Morissette з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alanis Morissette
I’ve never been this accountable-less and within
I’ve never known focuslessness on any form
I’ve never had this lack of ache for dalliance
To let go and let god in ways I have never even imagined
I declare a moratorium on things relationship
I declare a respite from the toils of liaison
I do need a breather from the flavors of entanglement
I declare a full time out from all things commitment
I’ve never let my grasp soften fingers like this
I’ve never been careless otherless like autonomy’s twin
I declare a moratorium on things relationship
I declare a respite from the toils of liaison
I do need a breather from the flavors of entanglement
I declare a full time out from all things commitment
Ah to breathe
Stop looking outside
stop searching in corners of rooms
Not my business or timing
Ahhh
I’ve never known freedom from intertwining
I start again this time for keeps in my skin I’m residing
I declare a moratorium on things relationship
I declare a respite from the toils of liaison
I do need a breather from the flavors of entanglement
I declare a full time out from all things commitment
I declare a moratorium on things relationship
I declare a respite from the toils of liaison
I do need a breather from the flavors of entanglement
I declare a full time out from all things commitment
Я ніколи не був таким безвідповідальним і внутрішнім
Я ніколи не знав безцілесності в будь-якій формі
У мене ніколи не було такої нестачі пристрасті
Відпустити й дозволити Богу так, як я навіть не уявляв
Я оголошую мораторій на відносини
Я оголошую відмову від праці зв’язку
Мені потрібно віддихатися від ароматів заплутаності
Я оголошую повний відпочинок від усіх справ
Я ніколи не дозволяв, щоб мої пальці пом’якшили пальці
Я ніколи не був легковажним, як близнюк автономії
Я оголошую мораторій на відносини
Я оголошую відмову від праці зв’язку
Мені потрібно віддихатися від ароматів заплутаності
Я оголошую повний відпочинок від усіх справ
Ах, щоб дихати
Припиніть дивитися назовні
припиніть пошук у кутах кімнат
Не моя бізнес чи час
Аааа
Я ніколи не знав свободи від переплетення
Цього разу я починаю знову, щоб зберегти в моїй шкірі
Я оголошую мораторій на відносини
Я оголошую відмову від праці зв’язку
Мені потрібно віддихатися від ароматів заплутаності
Я оголошую повний відпочинок від усіх справ
Я оголошую мораторій на відносини
Я оголошую відмову від праці зв’язку
Мені потрібно віддихатися від ароматів заплутаності
Я оголошую повний відпочинок від усіх справ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди