Ouvert la nuit - Alain Souchon
С переводом

Ouvert la nuit - Alain Souchon

  • Альбом: Âme fifties

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Ouvert la nuit , виконавця - Alain Souchon з перекладом

Текст пісні Ouvert la nuit "

Оригінальний текст із перекладом

Ouvert la nuit

Alain Souchon

Оригинальный текст

Il y aura les éclairs que nous voulions

Les soirs de première et les tourbillons

Et on s’en fout

Si on a des soucis

Puisqu’on est aussi

Ouvert la nuit

On se demande ce que l’on devient

Ce qu’on va faire avec le jour qui vient

La mélancolie

La jolie jolie

Elle nous garde ainsi

Ouvert la nuit

On s’aime pas

Mais on s’aime

Ça ira pas

Mais ça ira quand même

Il y a un singe dans la lumière des phares (Attention!)

Des lampions des fanfares

Il y a dans la fête

Comme une voix secrète

Qui dit toujours d'être

Ouvert la nuit

On peut se sauver par la contre-allée

Ou faire l’amour dans l’armoire à balais

On peut dans la vie

Aller sans envie

Vers le jour qui suit

Ouvert la nuit

On s’aime pas

Mais on s’aime

Ça ira pas

Mais ça ira quand même

(Mais oui, ça ira quand même, bien sûr)

Ouvert la nuit

Ouvert la nuit

Il y aura les éclairs que nous voulions

Les soirs de première et les tourbillons

Ouvert la nuit

Ouvert la nuit (Allez viens)

(So you like the nuit? Yes)

Ouvert la nuit

(Entrez, entrez, entrez, allons-y!)

Ouvert la nuit

Перевод песни

Буде та блискавка, яку ми хотіли

Прем'єрні ночі та вихори

А нам байдуже

Якщо у нас є якісь турботи

Оскільки ми також

Відкритий вночі

Нам цікаво, ким ми стаємо

Що ми будемо робити з прийдешнім днем

Меланхолія

Гарненька гарненька

Вона тримає нас такими

Відкритий вночі

Ми не любимо один одного

Але ми любимо один одного

Це не вийде

Але все одно піде

У фарах – мавпа (Обережно!)

Ліхтарі оркестру

Є в партії

Як таємний голос

Хто завжди каже бути

Відкритий вночі

Ми можемо втекти через провулок

Або займатися коханням у шафі з мітлами

Ми можемо в житті

Іди без заздрості

Ближче до наступного дня

Відкритий вночі

Ми не любимо один одного

Але ми любимо один одного

Це не вийде

Але все одно піде

(Але так, це все одно буде добре, звичайно)

Відкритий вночі

Відкритий вночі

Буде та блискавка, яку ми хотіли

Прем'єрні ночі та вихори

Відкритий вночі

Відчинено вночі (Давай)

(Так тобі подобається ніч? Так)

Відкритий вночі

(Заходь, заходь, заходь, ходімо!)

Відкритий вночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди