Нижче наведено текст пісні Le jour et la nuit , виконавця - Alain Souchon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alain Souchon
Il y a le jour, il y a la nuit
Il y a le jour et la nuit
Il y a le jour, il y a la nuit
Il y a le jour et la nuit
Le jour
On m’colle à l'école et je vais au petit collège
Tout ce que le maître a Dans sa tête on me le mettra
Dans la mienne Napoléon
Les ancêtres de Cro-Magnon
Déclinaisons, conjugaisons
Les mots, leurs terminaisons
Additions, soustractions
Au bout d’un moment on s’ennuie
Mais la nuit, la nuit
Un grand oiseau capable
M’emporte sur son dos bleu
On s’envole dans le ciel bleu
A tous les avions que l’on double
On vole au vent
On vole en rêvant
Comme Superman et Peter Pan
Jumbo l'éléphant volant
On s’lance dans l’vide
La nuit c’est moi qui décide
Il y a le jour, il y a la nuit
Il y a le jour et la nuit
Il y a le jour, il y a la nuit
Il y a le jour et la nuit
Le jour voulez-vous vous taire
Le jour range tes affaires
T’as des devoirs à faire
C’est la faute à Voltaire
Après tu cours dans la cour
Après tu retournes en cours
Suivre le livre
C’est là qu’on apprend à vivre
A obéir, à réfléchir
Quelquefois aussi on s’ennuie
Mais la nuit…
Un grand requin lavable
M’emporte sur son dos bleu
On s’balade dans la rade
Avec les poissons camarades
Oh oh Nemo
Oh oh Jack Sparrow
On voit les pièces d’or d’un trésor
Tout au fond de l’eau qui dort
Je suis une pieuvre livide
La nuit c’est moi qui décide
Il y a le jour, il y a la nuit
Il y a le jour et la nuit
Il y a le jour, il y a la nuit
Il y a le jour et la nuit
Pour les grandes personnes
Comme pour les petits
Ça sonne quand c’est midi
Le téléphone, les machines-outils,
Dans ton caleçon, il y a des fourmis
La nuit, la nuit, la nuit,
C’est moi qui conduis
Qui sort les sous,
Les filles inouïes qui me font des bisous
La nuit c’est parti
Є день, є ніч
Там день і ніч
Є день, є ніч
Там день і ніч
День
Мене прив’язують до школи, а я йду до невеликого коледжу
Усе, що в голові майстра, я буду вкладати
У шахті Наполеон
Предки кроманьйонців
Відмінювання, відмінювання
Слова, їх закінчення
Додавання, віднімання
Через деякий час вам стане нудно
Але ніч, ніч
Великий здібний птах
Несе мене на своїй синій спині
Ми відлітаємо в синє небо
До всіх літаків, які ми обганяємо
Ми летимо на вітрі
Ми летимо мріючи
Як Супермен і Пітер Пен
Джамбо літаючий слон
Ми запускаємо в порожнечу
Вночі вирішую
Є день, є ніч
Там день і ніч
Є день, є ніч
Там день і ніч
День, коли ти хочеш мовчати
День пакує ваші речі
У вас є домашнє завдання
Це Вольтер винен
Після того, як ти побігаєш у двір
Після того як ви повернетеся до класу
Слідкуйте за книгою
Тут ми вчимося жити
Слухатися, думати
Іноді нам теж стає нудно
Але вночі...
Велика акула, яку можна мити
Несе мене на своїй синій спині
Гуляємо в гавані
З побратимами-рибами
Ой, Немо
Ой, Джек Горобець
Ми бачимо золоті монети скарбу
Глибоко в сплячій воді
Я лютивий восьминіг
Вночі вирішую
Є день, є ніч
Там день і ніч
Є день, є ніч
Там день і ніч
Для дорослих
Щодо малих
Дзвонить, коли настав полудень
Телефон, верстати,
У твоїй білизні — мурашки
Ніч, ніч, ніч,
Я за кермом
Хто забирає гроші,
Неймовірні дівчата, які дарують мені поцілунки
Ніч минула
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди