J'aimais Mieux Quand C'était Toi - Alain Souchon
С переводом

J'aimais Mieux Quand C'était Toi - Alain Souchon

  • Альбом: Triple Best Of

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні J'aimais Mieux Quand C'était Toi , виконавця - Alain Souchon з перекладом

Текст пісні J'aimais Mieux Quand C'était Toi "

Оригінальний текст із перекладом

J'aimais Mieux Quand C'était Toi

Alain Souchon

Оригинальный текст

J’aimais mieux quand c'était toi

Quand sur ma bouche tu mettais tes doigts

En disant «Tais-toi»

«Mets ta main là et tais-toi»

J’aimais mieux quand c'était toi

J’aimais mieux toi

On va aux îles anglo-normandes

Et je leur fais arpenter les landes

À ces petites soeurs

On dort à l’hôtel près du phare

Le papier peint, le grand couloir

Où t’avais peur

On revient en bateau par Granville

Comme tu aimais

Je fais toujours beaucoup l’imbécile

Oui mais

J’aimais mieux quand c'était toi…

Je fais toujours beau parleur, baratineur

Que j’ai passé le Raz Blanchard en dériveur

Allongés sur le dos

On écoute chanter Dido

Au milieu des fleurs

Pour les tendresses épidermique

Je m'évertue, je m’applique

Et ça va

On me fait des baisers dans le cou

Mais je pense à toi beaucoup

Tu vois

J’aimais mieux quand c'était toi…

Elles ont aussi des avantages

Elles ont des jolis visages

Et tout ce que chez toi j’aimais

L'été où j'étais l’invité

De la principauté de ta beauté

Je passe des heures à la fenêtre

À regarder le vent peut-être

Y’en a même qui me disent «Je t’aime»

Moi je le dis jamais

Mets ta main là et tais-toi

J’aimais mieux quand c'était toi…

Перевод песни

Мені більше подобалося, коли це був ти

Коли на мій рот ти кладеш свої пальці

Сказати «Заткнись»

«Поклади туди руку і замовкни»

Мені більше подобалося, коли це був ти

ти мені більше сподобався

Ми їдемо на Нормандські острови

І я змушую їх бродити по болотам

До тих маленьких сестричок

Спимо в готелі біля маяка

Шпалери, грандіозний коридор

де ти боявся

Повертаємося на човні через Гранвіль

Як ти любив

Я все ще багато дурію

Так, але

Мені більше подобалося, коли це був ти...

Я завжди балакучий, ласкавий

Що я проїхав повз Raz Blanchard на човні

Лежачи на спині

Слухаємо, як Дідона співає

Серед квітів

Для ніжності шкіри

Я прагну, сама прикладаю

І це нормально

Я отримую поцілунки в шию

Але я багато думаю про тебе

Розумієш

Мені більше подобалося, коли це був ти...

Вони також мають переваги

У них гарні обличчя

І все про тебе, що я любив

Літо, коли я був у гостях

З князівства твоєї краси

Я годинами проводжу біля вікна

Може спостерігати за вітром

Деякі навіть кажуть мені "я люблю тебе"

Я ніколи цього не кажу

Поклади туди руку і замовкни

Мені більше подобалося, коли це був ти...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди