Нижче наведено текст пісні Un coin de vie , виконавця - Alain Chamfort з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alain Chamfort
C’est un soleil, un souvenir, un coin de vie
Mon père était encore en vie
Ma sœur dormait sur ses genoux
Ma mère chantait, ma mère était, vraiment jolie
On sonnait la cloche dans le jardin
On déjeunait ensemble c'était très bien
Ça, c’est un coin de vie
Qui me revient souvent
Là, juste un coin de vie
Une chanson d’avant
D’avant toi, d’avant l’amour, d’avant le temps
Quand on ne connaît pas encore la nostalgie
Quand les yeux sont ouverts sur le printemps
C’est un soleil, un souvenir, un coin de vie
Une cloche qui sonne là-bas très loin
Ma mère qui chante et c’est très bien
Et maintenant, et maintenant voilà la vie
Je me sens un peu seul aujourd’hui
Je ne sais pas vraiment qui sont mes amis
Mais, j’ai cette seconde vie
Qui me revient souvent
Là, juste un coin de vie
Une chanson d’avant
D’avant toi, d’avant l’amour, d’avant le temps
Quand on ne connaît pas encore la nostalgie
Quand les yeux sont ouverts sur le printemps
C’est un soleil, un souvenir, un coin de vie
Mon père était encore parmi nous
Le ciel était encore si doux
Et maintenant, et maintenant, il est parti
En quittant le monde il souriait
Il nous parlait tout le monde pleurait
Il m’a laissé, il m’a laissé un coin de vie
De cet amour, il me l’a laissé
Pour ne pas mourir tout entier
C’est un soleil, un souvenir, un coin de vie
On sonnait la cloche dans le jardin
On déjeunait ensemble c'était très bien
Це сонечко, спогад, куточок життя
Мій батько був ще живий
Моя сестра спала на колінах
Моя мама співала, мама була дуже гарна
Ми дзвонили в садок
Ми разом обідали, було дуже добре
Це куточок життя
Що часто повертається до мене
Там просто куточок життя
Пісня раніше
Перед тобою, перед коханням, перед часом
Коли ти ще не знаєш ностальгії
Коли очі відкриті до весни
Це сонечко, спогад, куточок життя
Дзвін, що дзвонить далеко
Моя мама, яка співає, і це дуже добре
І зараз, і зараз це життя
Сьогодні я відчуваю себе трохи самотнім
Я насправді не знаю, хто мої друзі
Але у мене є це друге життя
Що часто повертається до мене
Там просто куточок життя
Пісня раніше
Перед тобою, перед коханням, перед часом
Коли ти ще не знаєш ностальгії
Коли очі відкриті до весни
Це сонечко, спогад, куточок життя
Мій батько був ще з нами
Небо все ще було таким м’яким
І зараз, і тепер його немає
Покидаючи світ, він посміхався
Він розмовляв з нами, всі плакали
Він залишив мене, він залишив мені куточок життя
Від цієї любові він залишив мені
Щоб зовсім не померти
Це сонечко, спогад, куточок життя
Ми дзвонили в садок
Ми разом обідали, було дуже добре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди