Un coin de vie - Alain Chamfort
С переводом

Un coin de vie - Alain Chamfort

Альбом
L'amour en France
Год
1972
Язык
`Французька`
Длительность
190730

Нижче наведено текст пісні Un coin de vie , виконавця - Alain Chamfort з перекладом

Текст пісні Un coin de vie "

Оригінальний текст із перекладом

Un coin de vie

Alain Chamfort

Оригинальный текст

C’est un soleil, un souvenir, un coin de vie

Mon père était encore en vie

Ma sœur dormait sur ses genoux

Ma mère chantait, ma mère était, vraiment jolie

On sonnait la cloche dans le jardin

On déjeunait ensemble c'était très bien

Ça, c’est un coin de vie

Qui me revient souvent

Là, juste un coin de vie

Une chanson d’avant

D’avant toi, d’avant l’amour, d’avant le temps

Quand on ne connaît pas encore la nostalgie

Quand les yeux sont ouverts sur le printemps

C’est un soleil, un souvenir, un coin de vie

Une cloche qui sonne là-bas très loin

Ma mère qui chante et c’est très bien

Et maintenant, et maintenant voilà la vie

Je me sens un peu seul aujourd’hui

Je ne sais pas vraiment qui sont mes amis

Mais, j’ai cette seconde vie

Qui me revient souvent

Là, juste un coin de vie

Une chanson d’avant

D’avant toi, d’avant l’amour, d’avant le temps

Quand on ne connaît pas encore la nostalgie

Quand les yeux sont ouverts sur le printemps

C’est un soleil, un souvenir, un coin de vie

Mon père était encore parmi nous

Le ciel était encore si doux

Et maintenant, et maintenant, il est parti

En quittant le monde il souriait

Il nous parlait tout le monde pleurait

Il m’a laissé, il m’a laissé un coin de vie

De cet amour, il me l’a laissé

Pour ne pas mourir tout entier

C’est un soleil, un souvenir, un coin de vie

On sonnait la cloche dans le jardin

On déjeunait ensemble c'était très bien

Перевод песни

Це сонечко, спогад, куточок життя

Мій батько був ще живий

Моя сестра спала на колінах

Моя мама співала, мама була дуже гарна

Ми дзвонили в садок

Ми разом обідали, було дуже добре

Це куточок життя

Що часто повертається до мене

Там просто куточок життя

Пісня раніше

Перед тобою, перед коханням, перед часом

Коли ти ще не знаєш ностальгії

Коли очі відкриті до весни

Це сонечко, спогад, куточок життя

Дзвін, що дзвонить далеко

Моя мама, яка співає, і це дуже добре

І зараз, і зараз це життя

Сьогодні я відчуваю себе трохи самотнім

Я насправді не знаю, хто мої друзі

Але у мене є це друге життя

Що часто повертається до мене

Там просто куточок життя

Пісня раніше

Перед тобою, перед коханням, перед часом

Коли ти ще не знаєш ностальгії

Коли очі відкриті до весни

Це сонечко, спогад, куточок життя

Мій батько був ще з нами

Небо все ще було таким м’яким

І зараз, і тепер його немає

Покидаючи світ, він посміхався

Він розмовляв з нами, всі плакали

Він залишив мене, він залишив мені куточок життя

Від цієї любові він залишив мені

Щоб зовсім не померти

Це сонечко, спогад, куточок життя

Ми дзвонили в садок

Ми разом обідали, було дуже добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди