Нижче наведено текст пісні Peace , виконавця - Akala з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Akala
Peace is on the way,
Peace is on the way.
By the sword they say.
After this, this last blow, last chop
Last drop
Peace is on the way
After this, this last scream, last shout, last trample of boot.
Just one more, one last rubble wreck where once were dreams housed,
Last plane, last flame, last sky.
Peace is on the way.
Just one more naked Vietnamese girl,
Be she Russian, Israeli, Palestinian or Great Great, Great, Really Great
British.
Just one more placard wielding warrior and this last sword-slinging gunman.
Just one more song of machine-gun metal hurtling Death to outrun life
Just one more war,
Then we can have peace.
Then we can have peace.
Мир на шляху,
Мир на шляху.
За мечем, кажуть.
Після цього, цей останній удар, остання рубка
Остання крапля
Мир на шляху
Після цього останній крик, останній крик, останній топтання чобота.
Ще одна, остання руїна, де колись були мрії,
Останній літак, останнє полум'я, останнє небо.
Мир на шляху.
Ще одна гола в'єтнамська дівчина,
Будь вона росіянка, ізраїльтянка, палестинка чи Велика Велика, Велика, Справді велика
британський.
Ще лише один воїн з плакатом і цей останній стрілець із мечем.
Ще лише одна пісня кулеметного металу, що мчить Death, щоб випередити життя
Ще одна війна,
Тоді ми зможемо мати мир.
Тоді ми зможемо мати мир.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди