Нижче наведено текст пісні Подземные толчки , виконавця - Аэроплан з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аэроплан
Опять подземные толчки
Непостоянны и резки,
А над рекою темноты
Хрупки висячие мосты.
И город дремлет, но живет,
Пульсирует водопровод…
Она летела как могла,
Неловок был её полет.
И жизнь мою пересекла,
Пересекая небосвод.
Я выхожу грустить о ней,
Гулять при свете фонарей…
Ищу тебя, но всё напрасно:
Лишь раз сверкнула и погасла.
Иду из города в город,
Из города в город,
Вдоль темных домов ищу тебя…
А в окнах свой особый мир,
За каждым — чья-нибудь судьба.
Уютен свет чужих квартир,
Перед которым ночь слаба.
Стою у каждого окна,
Ищу тебя всю ночь без сна…
На чердаке опять возня —
Дерутся крысы за орех,
Приемник мучает меня,
Вещает музыку помех.
А где-то там, во тьме густой
Та, что вчера была звездой…
Ищу тебя, но всё напрасно:
Лишь раз сверкнула и погасла.
Иду из города в город,
Из города в город,
Вдоль темных домов ищу тебя…
Ищу тебя…
Знову підземні поштовхи
Непостійні і різки,
А над річкою темряви
Крихкі висячі мости.
І місто дрімає, але живе,
Пульсує водогін.
Вона летіла як могла,
Незручний був її політ.
І життя моє перетнуло,
Перетинаючи небосхил.
Я виходжу сумувати за неї,
Гуляти при світлі ліхтарів.
Шукаю тебе, але все марно:
Лише раз блиснула і згасла.
Іду з міста в місто,
З міста в місто,
Вздовж темних будинків шукаю тебе.
А в вікнах свій особливий світ,
За кожним— чия доля.
Затишне світло чужих квартир,
Перед яким ніч слабка.
Стою біля кожного вікна,
Шукаю тебе всю ніч без сну.
На горищі знову метушня —
Б'ються щури за горіх,
Приймач мучить мене,
Віщає музику перешкод.
А десь там, у темряві густий
Та, що вчора була зіркою.
Шукаю тебе, але все марно:
Лише раз блиснула і згасла.
Іду з міста в місто,
З міста в місто,
Вздовж темних будинків шукаю тебе.
Шукаю тебе…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди