Jet Lag - Adam Barnes
С переводом

Jet Lag - Adam Barnes

  • Альбом: Vacancy at NASA

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Jet Lag , виконавця - Adam Barnes з перекладом

Текст пісні Jet Lag "

Оригінальний текст із перекладом

Jet Lag

Adam Barnes

Оригинальный текст

The only girl I’ve ever loved

Left me alone in the summer months

She boarded a plane

We’ll reunite in 10 weeks time

I might of slowly lost my mind

But that’s okay

I stood there and we locked eyes

As we said our last goodbyes

She walked away

Since that day I’ve struggled to sleep

The night has got the best of me

To my hearts dismay

It feels like jet lag

I just sleep all day

Feels like jet lag

It’s all I can take

Can’t be jet lag

Cause I’ve not left home

Feels just as bad

When I’m on my own

Feels like jet lag

Everyday that you’re gone

I filled my days counted time

Stayed up for calls pretended fine

But it wasn’t that way

From the moment that you left my arms

I couldn’t stand morning alarms

And the length of the day

Honestly it seemed to me

I’m an artifact of history

I wasn’t the same

And I remind myself so helplessly

It’s only the small matter of 70 days

I’d write letters

I’d stay up all night

Make you feel better

When you weren’t alright

We didn’t talk much

We’d just never rest

We didn’t talk much

Maybe it’s for the best

It feels like jet lag

I just sleep all day

Feels like jet lag

It’s all I can take

Can’t be jet lag

Cause I’ve not left home

Feels just as bad

When I’m on my own

Feels like jet lag

Every day that you’re gone

Every day that you’re gone

And it’s 3 months on

Oh you’re back in my arms

And I can finally switch off

Oh I can finally switch off

Перевод песни

Єдина дівчина, яку я коли-небудь любив

Залишив мене саму в літні місяці

Вона сіла в літак

Ми возз’єднаємося через 10 тижнів

Я міг би повільно втратити розум

Але це нормально

Я стояв, і ми заплющили очі

Коли ми попрощалися

Вона пішла геть

З того дня мені важко спати

Ніч перебрала мене

До мого жаху

Це наче час відставання

Я просто сплю цілий день

Відчувається, що час відставання

Це все, що я можу прийняти

Не може бути джетлага

Бо я не вийшов з дому

Так само погано

Коли я сам

Відчувається, що час відставання

Кожен день, коли тебе немає

Я заповнив свої відраховані дні

Не спала на дзвінки, удавана добре

Але це було не так

З того моменту, як ти покинув мої обійми

Я не міг терпіти ранкові будильники

І тривалість дня

Чесно кажучи, мені це здалося

Я артефакт історії

Я не був таким

І я нагадую собі так безпорадно

Це лише дрібниця 70 днів

Я б писав листи

Я не спав всю ніч

Змусити вас почувати себе краще

Коли ти був не в порядку

Ми не багато розмовляли

Ми просто ніколи не відпочинемо

Ми не багато розмовляли

Можливо, це на краще

Це наче час відставання

Я просто сплю цілий день

Відчувається, що час відставання

Це все, що я можу прийняти

Не може бути джетлага

Бо я не вийшов з дому

Так само погано

Коли я сам

Відчувається, що час відставання

Кожен день, коли тебе немає

Кожен день, коли тебе немає

І це вже 3 місяці

О, ти знову в моїх обіймах

І я нарешті можу вимкнутися

О, я нарешті можу вимкнутися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди