
Нижче наведено текст пісні Гладиатор , виконавця - Abyssphere з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Abyssphere
Рожденный свободным, сыном диких земель,
Он всегда сомневался в богах
Цепляясь за жизнь, как неистовый зверь,
Верил, что судьба лишь в его руках.
Но кто бы ни правил миром играя,
Словно ветром сдувая фигуры с доски,
Не пройти до конца этот путь не страдая
И живым не войти в воды Стикса.
Что оставит потомкам он после себя?
Что пройдет словно символ через века?
Вероломная сила, богатство и власть?
Одержимость пороком или вечная страсть?
И пройдя через ад, сквозь арены песок,
Он сумел легионы за собой повести,
Не обещая свободу, словно призрачный знак,
Но давая силу ее обрести.
Палящее солнце, холодная сталь.
И новые судьбы арена ставит на кон,
Но жизнь лишь одна, и он, это зная,
Однажды решает «пересечь Рубикон».
Но кто бы ни правил миром играя,
Словно ветром сдувая фигуры с доски,
Не пройти до конца этот путь не теряя
И дважды в реку Стикс не войти.
Лишь стихнет бой, и рассеется дым,
Как видение уйдет, словно сон сквозь века.
Сколько строк и легенд о тебе,
Но не знает никто, что в сердце твоем.
Народжений вільним, сином диких земель,
Він завжди сумнівався в богах
Чіпляючись за життя, як шалений звір,
Вірив, що доля лише в його руках.
Але хто би не правив світом граючи,
Немов вітром здмухуючи фігури з дошки,
Не пройти до кінця цей шлях не страждаючи
І живим не увійти до води Стіксу.
Що залишить нащадкам він після себе?
Що пройде ніби символ через віки?
Вероломна сила, багатство та влада?
Одержимість пороком чи вічна пристрасть?
І пройшовши через пекло, крізь арени пісок,
Він зумів легіони за собою повісті,
Не обіцяючи свободу, немов примарний знак,
Але даючи силу її здобути.
Гаряче сонце, холодна сталь.
І нові долі арена ставить на кін,
Але життя лише одне, і він, це знаючи,
Якось вирішує «перетнути Рубікон».
Але хто би не правив світом граючи,
Немов вітром здмухуючи фігури з дошки,
Не пройти до кінця цей шлях не втрачаючи
І двічі в річку Стікс не увійти.
Лише стихне бій, і розсіється дим,
Як бачення піде, немов сон крізь віки.
Скільки рядків і легенд про тебе,
Але не знає ніхто, що в твоєму серці.
Abyssphere • 2017
Abyssphere • 2017
Abyssphere • 2017
Abyssphere • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди