Chaap Tilak Sab Cheeni - Abida Parveen
С переводом

Chaap Tilak Sab Cheeni - Abida Parveen

  • Альбом: Abida Parveen

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 10:21

Нижче наведено текст пісні Chaap Tilak Sab Cheeni , виконавця - Abida Parveen з перекладом

Текст пісні Chaap Tilak Sab Cheeni "

Оригінальний текст із перекладом

Chaap Tilak Sab Cheeni

Abida Parveen

Оригинальный текст

tan man dhan baaji laagi re

I’ve staked all I have — my wealth, my body, my very soul

dhan dhan more bhaag baaji laagi re

And good fortune has showered its blessings on me

laagi laagi sab kahen

Everyone makes a play of devotion

laagi

Devotion

laagi

Devotion

لاگی

laagi

Devotion

لاگی لاگی سب کہیں

laagi laagi sab kahen

Everyone makes a play of devotion

laagi lagi nah ang

But true devotion is not achieved

laagi to jab jaaniye

You will know the true meaning of devotion

jab rahe guru ke sang

When you devote yourself to your spiritual master

maula

Master

o ji maula

O my master

khusro baaji prem ki

Khusrau, the game of love

جو میں کھیلی پی کے سنگ

jo main kheli pi ke sang

If I play with my dear one

جیت گئی تو پیا مورے

jeet gayi to piya more

If I win, my sweetheart is mine

jo main haari pi ke sang

If I lose, I’m still with my dear one

chhaap tilak sab chheen li re

You have snatched away all trace of me

mose nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

chhaap tilak sab chheen li re

You have snatched away all trace of me

mose nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

chhaap tilak sab chheen li re

You have snatched away all trace of me

mose nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

mose nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

mose nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

mose bol nah bol

Whether or not you agree to speak to me

mose bol nah bol

Whether or not you agree to speak to me

mose bol nah bol

Whether or not you agree to speak to me

mose bol nah

Whether or not…

mose bol nah bol

Whether or not you agree to speak to me

meri sun ya nah sun

Whether or not you agree to listen

main to tohe nah chhaaḍoon gi ay saanware

I will not leave your side, my swarthy beloved

mose nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

موسے نیناں ملائیکے

mose nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

milaaike nainaan

With one glance of your enchanting eyes

nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

chhaap tilak sab chheen li re

You have snatched away all trace of me

mose nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

chhaap tilak sab chheen li re

You have snatched away all trace of me

mose nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

chhaap tilak sab chheen li re

You have snatched away all trace of me

mose nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

matwaari kar deeni re mose nainaan milaaike

You’ve intoxicated me with once glance of your enchanting eyes

chhaap tilak sab chheen li re

You have snatched away all trace of me

mose nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

raini chaṛhi rasool ki

The night of the Prophet’s celebration has dawned

raini chaṛhi

The night has dawned

raini chaṛhi

The night has dawned

raini chaṛhi rasool ki

The night of the Prophet’s celebration has dawned

rang maula ke haath

Come and let his slave dye you in his hue

jiski chunri rangdi

Whoever’s veil he chose to colour

dhan dhan uske bhaag

Blessed became his fortune

khusrau nijaam ke bal bal jaiye

Khusrau forfeits his life in Nizamuddin Auliya’s love

khusrau nijaam ke

In Nizamuddin Auliya’s love

nijaam ke

Nizamuddin Auliya

nijaam ke

Nizamuddin Auliya

nijaam ke

Nizamuddin Auliya

nijaam ke

Nizamuddin Auliya

khusrau nijaam ke bal bal jaiye

Khusrau forfeits his life in Nizamuddin Auliya’s love

mohe suhaagan keeni re mose nainaan milaaike

You’ve made me a radiant bride with just one glance of your enchanting eyes

chhaap tilak sab chheen li re

You have snatched away all trace of me

mose nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

nainaan

Your enchanting eyes

nainaan

Your enchanting eyes

nainaan milaaike

With one glance of your enchanting eyes

Перевод песни

tan man dhan baaji laagi re

Я поставив на ставку все, що маю — своє багатство, моє тіло, саму душу

dhan dhan more bhaag baaji laagi re

І удача благословила мене

laagi laagi sab kahen

Кожен грає відданості

laagi

Відданість

laagi

Відданість

لاگی

laagi

Відданість

لاگی لاگی سب کہیں

laagi laagi sab kahen

Кожен грає відданості

laagi lagi nah ang

Але справжня відданість не досягнута

laagi to jab jaaniye

Ви дізнаєтеся справжнє значення відданості

jab rahe guru ke співав

Коли ви присвячуєте себе своєму духовному вчителю

маула

Майстер

o ji maula

О мій господарю

khusro baaji prem ki

Хусрау, гра в кохання

جو میں کھیلی پی کے سنگ

джо майн келі пі ке спів

Якщо я граю зі моїм дорогим

جیت گئی تو پیا مورے

jeet gayi to piya more

Якщо я виграю, моя кохана — моя

jo main haari pi ke співав

Якщо я програю, я все одно зі моїм дорогим

chhaap tilak sab chheen li re

Ти вирвав з мене всі сліди

Мозе Найнаан Мілаайке

Одним поглядом твоїх чарівних очей

chhaap tilak sab chheen li re

Ти вирвав з мене всі сліди

Мозе Найнаан Мілаайке

Одним поглядом твоїх чарівних очей

chhaap tilak sab chheen li re

Ти вирвав з мене всі сліди

Мозе Найнаан Мілаайке

Одним поглядом твоїх чарівних очей

nainaan milaaike

Одним поглядом твоїх чарівних очей

Мозе Найнаан Мілаайке

Одним поглядом твоїх чарівних очей

Мозе Найнаан Мілаайке

Одним поглядом твоїх чарівних очей

мосе бол нах бол

Незалежно від того, чи погоджуєтеся ви розмовляти зі мною

мосе бол нах бол

Незалежно від того, чи погоджуєтеся ви розмовляти зі мною

мосе бол нах бол

Незалежно від того, чи погоджуєтеся ви розмовляти зі мною

mose bol nah

Так чи ні…

мосе бол нах бол

Незалежно від того, чи погоджуєтеся ви розмовляти зі мною

Meri Sun ya nah sun

Погоджуєтеся ви слухати чи ні

Головне до tohe nah chhaaḍoon gi ay saanware

Я не відійду від тебе, моя смаглява кохана

Мозе Найнаан Мілаайке

Одним поглядом твоїх чарівних очей

موسے نیناں ملائیکے

Мозе Найнаан Мілаайке

Одним поглядом твоїх чарівних очей

milaaike nainaan

Одним поглядом твоїх чарівних очей

nainaan milaaike

Одним поглядом твоїх чарівних очей

chhaap tilak sab chheen li re

Ти вирвав з мене всі сліди

Мозе Найнаан Мілаайке

Одним поглядом твоїх чарівних очей

chhaap tilak sab chheen li re

Ти вирвав з мене всі сліди

Мозе Найнаан Мілаайке

Одним поглядом твоїх чарівних очей

nainaan milaaike

Одним поглядом твоїх чарівних очей

nainaan milaaike

Одним поглядом твоїх чарівних очей

chhaap tilak sab chheen li re

Ти вирвав з мене всі сліди

Мозе Найнаан Мілаайке

Одним поглядом твоїх чарівних очей

matwaari kar deeni re mose nainaan milaaike

Ти сп’янила мене одним одним поглядом своїх чарівних очей

chhaap tilak sab chheen li re

Ти вирвав з мене всі сліди

Мозе Найнаан Мілаайке

Одним поглядом твоїх чарівних очей

raini chaṛhi rasool ki

Настала ніч святкування Пророка

raini chaṛhi

Настала ніч

raini chaṛhi

Настала ніч

raini chaṛhi rasool ki

Настала ніч святкування Пророка

зателефонував маула ке хаат

Приходьте і дозвольте його рабу пофарбувати вас у свій відтінок

джискі чунрі ранді

Чию б фату він вибрав розфарбувати

дхан дхан уске бхааг

Благословенний став його багатством

khusrau nijaam ke bal bal jaiye

Хусрау втрачає своє життя в коханні Нізамуддіна Аулії

khusrau nijaam ke

У коханні Нізамуддіна Аулії

nijaam ke

Нізамуддін Аулія

nijaam ke

Нізамуддін Аулія

nijaam ke

Нізамуддін Аулія

nijaam ke

Нізамуддін Аулія

khusrau nijaam ke bal bal jaiye

Хусрау втрачає своє життя в коханні Нізамуддіна Аулії

mohe suhaagan keeni re mose nainaan milaaike

Ти зробив мене сяючою нареченою лише одним поглядом своїх чарівних очей

chhaap tilak sab chheen li re

Ти вирвав з мене всі сліди

Мозе Найнаан Мілаайке

Одним поглядом твоїх чарівних очей

nainaan

Твої чарівні очі

nainaan

Твої чарівні очі

nainaan milaaike

Одним поглядом твоїх чарівних очей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди