Нижче наведено текст пісні Морям , виконавця - Ёлгин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ёлгин
Быстро гореть или тлеть?
В общий костёр лечь поленом, тоскою по венам, а , может быть, ярким фейерверком?
Не стоит, наверно, всё это хотеть...
Только как мне себя сохранить?
Всю эту тонкую нить с коридора на кухню, где пьяные споры затухли...
На улице воет зима и мне снится
тот город , далёкий, в огнях...
Берег, обнявший меня, и портовые ласки, восточные сказки , а , может быть, мысли об этом прогнать?
Только что я скажу кораблям?
Как объяснить мне морям, что не стал их героем?
И сонным покоем снова как песней укутает вьюга меня...
Что я объясню морям?
Почему я их не покорял?
Что мне придумать кораблям,
которым обещал океан?
Что я объясню морям?....
Хватит искать пьедестал!
клуб 27 не застал, не попал и уже не тот год, и семья не поймёт,
ты для них, ты не зря , хоть и как якоря ...
Только там за окошком заря...
Всходит ещё один повод- твой довод усиленно пробовать с комом и болью бок-о-бок до гроба...
Да вот так!
Где контракт?
Такая моя личная афёрта.
Не верю ни в Бога, ни в чёрта,
но точно буду пробовать по проводам легально проникать тебе прям в дом...
зачем?
- Делиться теплом, бро!
Слушай.
Когда переплетутся наши души на треке в кои-то веке я сам стану тем кораблём...
Что я объясню морям?
Почему я их не покорял?
Что мне придумать кораблям,
которым обещал океан?
Что я объясню морям?....
Швидко горіти чи тліти?
У загальне багаття лягти поленом, тугою по венах, а може, яскравим феєрверком?
Не варто, мабуть, усе це хотіти.
Тільки як мені зберегти себе?
Всю цю тонку нитку з коридору на кухню, де п'яні суперечки згасли.
На вулиці виє зима і мені сниться
те місто, далеке, у вогнях...
Берег, що обійняв мене, і портові ласки, східні казки, а може, думки про це прогнати?
Щойно я скажу кораблям?
Як пояснити мені морям, що не став їхнім героєм?
І сонним спокоєм знову як піснею укутає завірюха мене...
Що я поясню морям?
Чому я їх не підкорював?
Що мені вигадати кораблям,
яким обіцяв океан?
Що я поясню морям?
Досить шукати п'єдестал!
клуб 27 не застав, не потрапив і вже не той рік, і сім'я не зрозуміє,
ти для них, ти не дарма, хоч і як якоря...
Тільки там за віконцем зоря...
Сходить ще один привід - твій аргумент посилено пробувати з грудкою і болем пліч-о-пліч до труни...
Та ось так!
Де контракт?
Така моя особиста аферта.
Не вірю ні в Бога, ні в чорта,
але точно пробуватиму по проводах легально проникати тобі прямо в будинок.
навіщо?
- Ділитись теплом, бро!
Слухай.
Коли переплетуться наші душі на треку в якомусь столітті я сам стану тим кораблем.
Що я поясню морям?
Чому я їх не підкорював?
Що мені вигадати кораблям,
яким обіцяв океан?
Що я поясню морям?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди