Морям - Ёлгин
С переводом

Морям - Ёлгин

Год
2021
Язык
`Українська`
Длительность
197500

Нижче наведено текст пісні Морям , виконавця - Ёлгин з перекладом

Текст пісні Морям "

Оригінальний текст із перекладом

Морям

Ёлгин

Оригинальный текст

Быстро гореть или тлеть?

В общий костёр лечь поленом, тоскою по венам, а , может быть, ярким фейерверком?

Не стоит, наверно, всё это хотеть...

Только как мне себя сохранить?

Всю эту тонкую нить с коридора на кухню, где пьяные споры затухли...

На улице воет зима и мне снится

тот город , далёкий, в огнях...

Берег, обнявший меня, и портовые ласки, восточные сказки , а , может быть, мысли об этом прогнать?

Только что я скажу кораблям?

Как объяснить мне морям, что не стал их героем?

И сонным покоем снова как песней укутает вьюга меня...

Что я объясню морям?

Почему я их не покорял?

Что мне придумать кораблям,

которым обещал океан?

Что я объясню морям?....

Хватит искать пьедестал!

клуб 27 не застал, не попал и уже не тот год, и семья не поймёт,

ты для них, ты не зря , хоть и как якоря ...

Только там за окошком заря...

Всходит ещё один повод- твой довод усиленно пробовать с комом и болью бок-о-бок до гроба...

Да вот так!

Где контракт?

Такая моя личная афёрта.

Не верю ни в Бога, ни в чёрта,

но точно буду пробовать по проводам легально проникать тебе прям в дом...

зачем?

- Делиться теплом, бро!

Слушай.

Когда переплетутся наши души на треке в кои-то веке я сам стану тем кораблём...

Что я объясню морям?

Почему я их не покорял?

Что мне придумать кораблям,

которым обещал океан?

Что я объясню морям?....

Перевод песни

Швидко горіти чи тліти?

У загальне багаття лягти поленом, тугою по венах, а може, яскравим феєрверком?

Не варто, мабуть, усе це хотіти.

Тільки як мені зберегти себе?

Всю цю тонку нитку з коридору на кухню, де п'яні суперечки згасли.

На вулиці виє зима і мені сниться

те місто, далеке, у вогнях...

Берег, що обійняв мене, і портові ласки, східні казки, а може, думки про це прогнати?

Щойно я скажу кораблям?

Як пояснити мені морям, що не став їхнім героєм?

І сонним спокоєм знову як піснею укутає завірюха мене...

Що я поясню морям?

Чому я їх не підкорював?

Що мені вигадати кораблям,

яким обіцяв океан?

Що я поясню морям?

Досить шукати п'єдестал!

клуб 27 не застав, не потрапив і вже не той рік, і сім'я не зрозуміє,

ти для них, ти не дарма, хоч і як якоря...

Тільки там за віконцем зоря...

Сходить ще один привід - твій аргумент посилено пробувати з грудкою і болем пліч-о-пліч до труни...

Та ось так!

Де контракт?

Така моя особиста аферта.

Не вірю ні в Бога, ні в чорта,

але точно пробуватиму по проводах легально проникати тобі прямо в будинок.

навіщо?

- Ділитись теплом, бро!

Слухай.

Коли переплетуться наші душі на треку в якомусь столітті я сам стану тим кораблем.

Що я поясню морям?

Чому я їх не підкорював?

Що мені вигадати кораблям,

яким обіцяв океан?

Що я поясню морям?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди